Paroles et traduction Elba Ramalho - Légua Tirana
Légua Tirana
League of Tyrants
Oh,
que
estrada
mais
comprida
Oh,
what
a
long
road
Oh,
que
légua
tão
tirana
Oh,
what
a
tyrannical
league
Ai,
se
eu
tivesse
asas
If
only
I
had
wings
Inda
hoje
eu
via
Ana
I
would
see
Ana
again
today
Quando
o
sol
tostou
as
folhas
When
the
sun
scorched
the
leaves
E
bebeu
o
riachão
And
drank
the
stream
Fui
inté
o
Juazeiro
I
went
to
the
Juazeiro
Pra
fazer
minha
oração
To
say
my
prayers
Tô
voltando
estrupiado
I'm
coming
back
crippled
Mais
alegre
o
coração
But
with
a
glad
heart
Padim
Ciço
ouviu
minha
prece
Father
Cícero
heard
my
prayer
Fez
chover
no
meu
sertão
He
made
it
rain
on
my
land
Oh,
que
estrada
mais
comprida
Oh,
what
a
long
road
Oh,
que
légua
tão
tirana
Oh,
what
a
tyrannical
league
Ai,
se
eu
tivesse
asas
If
only
I
had
wings
Inda
hoje
eu
via
Ana
I
would
see
Ana
again
today
Varei
mais
de
vinte
serras
I
crossed
over
twenty
mountain
ranges
De
alpercata
e
pé
no
chão
In
sandals
and
on
foot
Mesmo
assim
como
inda
farta
Even
so,
I
still
have
a
long
way
to
go
Pra
chegar
no
meu
rincão
To
reach
my
corner
of
the
world
Trago
um
terço
pra
das
Dores
I
bring
a
rosary
for
Our
Lady
of
Sorrows
Pra
Reimundo,
um
violão
For
Reimundo,
a
guitar
E
pra
ela,
e
pra
ela
And
for
her,
for
her
Trago
eu
e
o
coração
I
bring
myself
and
my
heart
E
pra
ela,
e
pra
ela
And
for
her,
for
her
Trago
eu
e
o
coração
I
bring
myself
and
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga, Humberto Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.