Elba Ramalho - Me Dá Meu Coração - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elba Ramalho - Me Dá Meu Coração




Me Dá Meu Coração
Give Me My Heart
Você dizia que me amava e me queria
You said you loved me and wanted me
Que jamais em sua vida gostou de alguém assim
That you've never loved anyone like me
Que eu era tudo pra você
That I was everything to you
A flor do bem-querer
The flower of your affection
E nunca ia poder viver sem mim
And that you could never live without me
Tanto cuidado, tanto mimo, tanto dengo
So much care, so much pampering, so much affection
Cada dia mais crescendo
Growing stronger every day
Dava gosto de se ver
It was beautiful to behold
Como se fosse transmissão de pensamento
Like a mind-meld
Você ligava pra mim e eu tava pensando em você
You would call me and I would be thinking of you
Você dizia que me amava e me queria
You said you loved me and wanted me
Que jamais em sua vida gostou de alguém assim
That you've never loved anyone like me
Que eu era tudo pra você
That I was everything to you
A flor do bem querer
The flower of your affection
E nunca ia poder viver sem mim
And that you could never live without me
Tanto cuidado, tanto mimo, tanto dengo
So much care, so much pampering, so much affection
Cada dia mais crescendo
Growing stronger every day
Dava gosto de se ver
It was beautiful to behold
Como se fosse transmissão de pensamento
Like a mind-meld
Você ligava pra mim e eu tava pensando em você
You would call me and I would be thinking of you
Diga onde foi que eu errei?
Tell me, where did I go wrong?
Aonde vacilei?
Where did I stumble?
Fiquei de fora
I've been left out
Se foi tudo uma ilusão
If it was all a lie
Me meu coração
Give me my heart back
Que eu vou me embora
And I'll be on my way
Diga onde foi que eu errei?
Tell me, where did I go wrong?
Aonde vacilei?
Where did I stumble?
Fiquei de fora
I've been left out
Se foi tudo uma ilusão
If it was all a lie
Me meu coração
Give me my heart back
Eu vou me embora
And I'll be on my way
Você dizia que me amava e me queria
You said you loved me and wanted me
Que jamais em sua vida gostou de alguém assim
That you've never loved anyone like me
Que eu era tudo pra você
That I was everything to you
A flor do bem querer
The flower of your affection
E nunca ia poder viver sem mim
And that you could never live without me
Tanto cuidado, tanto mimo, tanto dengo
So much care, so much pampering, so much affection
Cada dia mais crescendo
Growing stronger every day
Dava gosto de se ver
It was beautiful to behold
Como se fosse transmissão de pensamento
Like a mind-meld
Você ligava pra mim e eu tava pensando em você
You would call me and I would be thinking of you
Diga onde foi que eu errei?
Tell me, where did I go wrong?
Aonde vacilei?
Where did I stumble?
Fiquei de fora
I've been left out
Se foi tudo uma ilusão
If it was all a lie
Me meu coração
Give me my heart back
Que eu vou me embora
And I'll be on my way
Diga onde foi que eu errei?
Tell me, where did I go wrong?
Aonde vacilei?
Where did I stumble?
Fiquei de fora
I've been left out
Se foi tudo uma ilusão
If it was all a lie
Me meu coração
Give me my heart back
Eu vou me embora
And I'll be on my way
Diga onde foi que eu errei?
Tell me, where did I go wrong?
Aonde vacilei?
Where did I stumble?
Fiquei de fora
I've been left out
Se foi tudo uma ilusão
If it was all a lie
Me meu coração
Give me my heart back
Eu vou me embora
And I'll be on my way






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.