Paroles et traduction Elba Ramalho - Me Dá Meu Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dá Meu Coração
Give Me My Heart
Você
dizia
que
me
amava
e
me
queria
You
said
you
loved
me
and
wanted
me
Que
jamais
em
sua
vida
gostou
de
alguém
assim
That
you've
never
loved
anyone
like
me
Que
eu
era
tudo
pra
você
That
I
was
everything
to
you
A
flor
do
bem-querer
The
flower
of
your
affection
E
nunca
ia
poder
viver
sem
mim
And
that
you
could
never
live
without
me
Tanto
cuidado,
tanto
mimo,
tanto
dengo
So
much
care,
so
much
pampering,
so
much
affection
Cada
dia
mais
crescendo
Growing
stronger
every
day
Dava
gosto
de
se
ver
It
was
beautiful
to
behold
Como
se
fosse
transmissão
de
pensamento
Like
a
mind-meld
Você
ligava
pra
mim
e
eu
tava
pensando
em
você
You
would
call
me
and
I
would
be
thinking
of
you
Você
dizia
que
me
amava
e
me
queria
You
said
you
loved
me
and
wanted
me
Que
jamais
em
sua
vida
gostou
de
alguém
assim
That
you've
never
loved
anyone
like
me
Que
eu
era
tudo
pra
você
That
I
was
everything
to
you
A
flor
do
bem
querer
The
flower
of
your
affection
E
nunca
ia
poder
viver
sem
mim
And
that
you
could
never
live
without
me
Tanto
cuidado,
tanto
mimo,
tanto
dengo
So
much
care,
so
much
pampering,
so
much
affection
Cada
dia
mais
crescendo
Growing
stronger
every
day
Dava
gosto
de
se
ver
It
was
beautiful
to
behold
Como
se
fosse
transmissão
de
pensamento
Like
a
mind-meld
Você
ligava
pra
mim
e
eu
tava
pensando
em
você
You
would
call
me
and
I
would
be
thinking
of
you
Diga
onde
foi
que
eu
errei?
Tell
me,
where
did
I
go
wrong?
Aonde
vacilei?
Where
did
I
stumble?
Fiquei
de
fora
I've
been
left
out
Se
foi
tudo
uma
ilusão
If
it
was
all
a
lie
Me
dá
meu
coração
Give
me
my
heart
back
Que
eu
vou
me
embora
And
I'll
be
on
my
way
Diga
onde
foi
que
eu
errei?
Tell
me,
where
did
I
go
wrong?
Aonde
vacilei?
Where
did
I
stumble?
Fiquei
de
fora
I've
been
left
out
Se
foi
tudo
uma
ilusão
If
it
was
all
a
lie
Me
dá
meu
coração
Give
me
my
heart
back
Eu
vou
me
embora
And
I'll
be
on
my
way
Você
dizia
que
me
amava
e
me
queria
You
said
you
loved
me
and
wanted
me
Que
jamais
em
sua
vida
gostou
de
alguém
assim
That
you've
never
loved
anyone
like
me
Que
eu
era
tudo
pra
você
That
I
was
everything
to
you
A
flor
do
bem
querer
The
flower
of
your
affection
E
nunca
ia
poder
viver
sem
mim
And
that
you
could
never
live
without
me
Tanto
cuidado,
tanto
mimo,
tanto
dengo
So
much
care,
so
much
pampering,
so
much
affection
Cada
dia
mais
crescendo
Growing
stronger
every
day
Dava
gosto
de
se
ver
It
was
beautiful
to
behold
Como
se
fosse
transmissão
de
pensamento
Like
a
mind-meld
Você
ligava
pra
mim
e
eu
tava
pensando
em
você
You
would
call
me
and
I
would
be
thinking
of
you
Diga
onde
foi
que
eu
errei?
Tell
me,
where
did
I
go
wrong?
Aonde
vacilei?
Where
did
I
stumble?
Fiquei
de
fora
I've
been
left
out
Se
foi
tudo
uma
ilusão
If
it
was
all
a
lie
Me
dá
meu
coração
Give
me
my
heart
back
Que
eu
vou
me
embora
And
I'll
be
on
my
way
Diga
onde
foi
que
eu
errei?
Tell
me,
where
did
I
go
wrong?
Aonde
vacilei?
Where
did
I
stumble?
Fiquei
de
fora
I've
been
left
out
Se
foi
tudo
uma
ilusão
If
it
was
all
a
lie
Me
dá
meu
coração
Give
me
my
heart
back
Eu
vou
me
embora
And
I'll
be
on
my
way
Diga
onde
foi
que
eu
errei?
Tell
me,
where
did
I
go
wrong?
Aonde
vacilei?
Where
did
I
stumble?
Fiquei
de
fora
I've
been
left
out
Se
foi
tudo
uma
ilusão
If
it
was
all
a
lie
Me
dá
meu
coração
Give
me
my
heart
back
Eu
vou
me
embora
And
I'll
be
on
my
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.