Paroles et traduction Elba Ramalho - No Caminho De Cuba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Caminho De Cuba
На пути к Кубе
Ih!
Cuba,
Cuba,
flor
espumosa
Ах!
Куба,
Куба,
цветок
пенный,
Efervescente,
escarlate,
jasmineira
Шипучий,
алый,
жасминовый.
Esta
é
árvore
dos
livres,
árvore-terra
Это
дерево
свободных,
дерево-земля,
Árvore-nuvem,
árvore-pão
Дерево-облако,
дерево-хлеб,
Árvore-flecha,
árvore-ponho,
árvore-fogo
Дерево-стрела,
дерево-ставлю,
дерево-огонь.
Um
sanfoneiro
no
caminho
de
Cuba
Аккордеонист
на
пути
к
Кубе,
Um
zabumbeiro
no
caminho
de
Cuba
Забумбейро
на
пути
к
Кубе,
Um
triangueiro
no
caminho
de
Cuba
Играющий
на
треугольнике
на
пути
к
Кубе.
Lá
um
rumbeiro
se
chegou
foi
de
congas
no
baião
Там
румбейро
подошел,
играя
на
конгах
в
байоне,
Misturando
la
cúmbia
com
xaxado
Смешивая
кумбию
с
шашадо.
Obatalá
(no
caminho
de
Cuba)
Обатала
(на
пути
к
Кубе),
Babaiuiaiê
(no
caminho
de
Cuba)
Бабайюяйе
(на
пути
к
Кубе),
Um
canto
negro
no
caminho
de
Cuba
Черная
песня
на
пути
к
Кубе.
Lá
um
moreno
balançou
o
meu
coração
Там
смуглый
мужчина
взволновал
мое
сердце.
Eu
fui
visitar
(uma
ilha)
Я
посетила
(остров),
Que
fica
no
Mar
(das
Antilhas)
Который
находится
в
море
(Антильских
островов),
E
lá
conheci
outra
raça
americana
И
там
познакомилась
с
другой
американской
расой,
Também
filha
de
Olorum
Также
дочерью
Олорума.
Eu
fui
visitar
(uma
ilha)
Я
посетила
(остров),
Que
fica
no
Mar
(das
Antilhas)
Который
находится
в
море
(Антильских
островов),
E
lá
conheci
outra
raça
americana
И
там
познакомилась
с
другой
американской
расой,
Também
filha
de
Olorum
Также
дочерью
Олорума.
Um
sanfoneiro
(no
caminho
de
Cuba)
Аккордеонист
(на
пути
к
Кубе),
Um
zabumbeiro
(los
caminos
de
Cuba)
Забумбейро
(по
дорогам
Кубы),
Um
triangueiro
(no
caminho
de
Cuba)
Играющий
на
треугольнике
(на
пути
к
Кубе).
Lá
um
rumbeiro
se
chegou,
foi
de
congas
no
baião
Там
румбейро
подошел,
играя
на
конгах
в
байоне,
Misturando
la
cúmbia
com
xaxado
Смешивая
кумбию
с
шашадо.
Obatalá
(los
caminos
de
Cuba)
Обатала
(по
дорогам
Кубы),
Babaiuiaiê
(los
caminos
de
Cuba)
Бабайюяйе
(по
дорогам
Кубы),
Um
canto
negro
no
caminho
de
Cuba
Черная
песня
на
пути
к
Кубе.
Lá
um
moreno
balançou
o
meu
coração
Там
смуглый
мужчина
взволновал
мое
сердце.
Eu
fui
visitar
(uma
ilha)
Я
посетила
(остров),
Que
fica
no
Mar
(das
Antilhas)
Который
находится
в
море
(Антильских
островов),
E
lá
conheci
outra
raça
americana
И
там
познакомилась
с
другой
американской
расой,
Também
filha
de
Olorum
Также
дочерью
Олорума.
Eu
fui
visitar
(uma
ilha)
Я
посетила
(остров),
Que
fica
no
Mar
(das
Antilhas)
Который
находится
в
море
(Антильских
островов),
E
lá
conheci
outra
raça
americana
И
там
познакомилась
с
другой
американской
расой,
Também
filha
de
Olorum
Также
дочерью
Олорума.
Um
sanfoneiro
los
caminos
de
Cuba
Аккордеонист
по
дорогам
Кубы,
Um
zabumbeiro
los
caminos
de
Cuba
Забумбейро
по
дорогам
Кубы,
Um
triangueiro
no
caminho
de
Cuba
Играющий
на
треугольнике
на
пути
к
Кубе.
Lá
um
rumbeiro
se
chegou,
foi
de
congas
no
baião
Там
румбейро
подошел,
играя
на
конгах
в
байоне,
Misturando
la
cúmbia
com
xaxado
Смешивая
кумбию
с
шашадо.
Obatalá
(no
camino
de
Cuba)
Обатала
(на
пути
к
Кубе),
Babaiuiaiê
(no
camino
de
Cuba)
Бабайюяйе
(на
пути
к
Кубе),
Um
canto
negro
no
caminho
de
Cuba
Черная
песня
на
пути
к
Кубе.
Lá
um
moreno
balançou
o
meu
coração
Там
смуглый
мужчина
взволновал
мое
сердце.
Eu
fui
visitar
(una
isla)
Я
посетила
(остров),
Que
fica
no
Mar
(das
Antillas)
Который
находится
в
море
(Антильских
островов),
E
lá
conheci
outra
raça
americana
И
там
познакомилась
с
другой
американской
расой,
Também
filha
de
Olorum
Также
дочерью
Олорума.
Eu
fui
visitar
(una
isla)
Я
посетила
(остров),
Que
fica
no
Mar
(das
Antillas)
Который
находится
в
море
(Антильских
островов),
E
lá
conheci
outra
raça
americana
И
там
познакомилась
с
другой
американской
расой,
Também
filha
de
Olorum
Также
дочерью
Олорума.
Eu
fui
visitar
(uma
ilha)
Я
посетила
(остров),
Que
fica
no
Mar
(das
Antillas)
Который
находится
в
море
(Антильских
островов),
E
lá
conheci
outra
raça
americana
И
там
познакомилась
с
другой
американской
расой,
Também
filha
de
Olorum
Также
дочерью
Олорума.
Eu
fui
visitar
(una
isla)
Я
посетила
(остров),
Que
fica
no
Mar
(das
Antillas)
Который
находится
в
море
(Антильских
островов),
E
lá
conheci
outra
raça
americana
И
там
познакомилась
с
другой
американской
расой,
Também
filha
de
Olorum
Также
дочерью
Олорума.
Eu
fui
visitar
(una
isla)
Я
посетила
(остров),
Que
fica
no
Mar
(das
Antillas)...
Который
находится
в
море
(Антильских
островов)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Alem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.