Elba Ramalho - Não Sonho Mais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elba Ramalho - Não Sonho Mais




Não Sonho Mais
I Don't Dream Anymore
Hoje eu sonhei contigo
Today I dreamed about you
Tanta desdita, amor nem te digo
So much misfortune, my love I can't even tell you
Tanto castigo que eu tava aflita
So much punishment that I was distressed
De te contar
To tell you
Foi um sonho medonho
It was a horrible dream
Desses que às vezes a gente sonha
One of those that sometimes we dream
E baba na fronha
And drool on the pillow
E se urina toda
And wet ourselves all over
E quer sufocar
And want to suffocate
Meu amor vi chegando
My love I saw arriving
Um trem de candango
A train of yokels
Formando um bando, mas que era um bando
Forming a gang, but what a gang
De orangotango pra te pegar
Of orangutans to get you
Vinha nego humilhado
Came humiliated black men
Vinha morto-vivo
Came the living dead
Vinha flagelado
Came the scourged
De tudo que é lado
From every side
Vinha um bom motivo
Came a good reason
Pra te esfolar
To skin you
Quanto mais tu corria, mais tu ficava
The more you ran, the more you got stuck
Mais atolava, mais te sujava
The more you got mired, the more you got dirty
Amor, tu fedia, empesteava o ar
My love, you stank, you poisoned the air
Tu que foi tão valente
You who were so brave
Chorou pra gente
Cried for us
Pediu piedade
Begged for mercy
E olha, que maldade
And look, such meanness
Me deu vontade de gargalhar
It made me want to roar with laughter
Ao da ribanceira
At the foot of the precipice
Acabou-se a liça
The contest ended
E escarrei-te inteira
And I spat on you entirely
A tua carniça
Your carcass
E tinha justiça nesse escarrar
And there was justice in that spitting
Te rasgamo a carcaça
We tore your carcass
Descemo a ripa
We beat you up
Viramo as tripa
We turned your guts inside out
Comemo os ovo
We ate your eggs
Ai, aquele povo
Oh, those people
Pôs-se a cantar
Began to sing
Foi um sonho medonho
It was a horrible dream
Desses que às vezes a gente sonha
One of those that sometimes we dream
E baba na fronha, e se urina toda
And drool on the pillow, and wet ourselves all over
E não tem paz
And have no peace anymore
Pois eu sonhei contigo
For I dreamed about you
E caí da cama
And fell out of bed
Ai, amor, não briga
Oh, my love, don't fight
Ai, não me castiga
Oh, don't punish me
Ai, diz que me ama
Oh, say that you love me
E eu não sonho mais
And I'll never dream again
Pois eu sonhei contigo
For I dreamed about you
E caí da cama
And fell out of bed
Ai, amor, não briga
Oh, my love, don't fight
Ai, não me castiga
Oh, don't punish me
Ai, diz que me ama
Oh, say that you love me
E eu não sonho mais
And I'll never dream again





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.