Elba Ramalho - O Homem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elba Ramalho - O Homem




O Homem
The Man
Um certo dia um homem esteve aqui
One day a man was here
Tinha o olhar mais belo que existiu
With the most beautiful gaze ever seen
Tinha no cantar uma oração
His singing was like a prayer
No falar, a mais linda canção que se ouviu
His speech the most beautiful song ever heard
Sua voz falava de amor
His voice spoke only of love
Todo gesto seu era de amor e paz
His every gesture was love and peace
Ele trazia no coração
His heart was filled
Ele pelos campos caminhou
He walked through the fields
Subiu as montanhas e falou do amor maior
He climbed mountains and spoke of the greater love
Fez a luz brilhar na escuridão
He brought light to the darkness
O sol nascer em cada coração que compreendeu
He made the sun rise in every heart that understood
Que além da vida que se tem
That beyond the life we have
Existe uma outra vida além
There is another life beyond
E assim, o renascer
And thus, rebirth
Morrer não é o fim
Death is not the end
Tudo que aqui ele deixou
Everything he left here
Não passou e vai sempre existir
Has not passed and will always exist
Flores nos lugares que pisou
Flowers in the places where he walked
E o caminho certo pra seguir
And the right path to follow
Tudo que aqui ele deixou
Everything he left here
Não passou e vai sempre existir
Has not passed and will always exist
Flores nos lugares que pisou
Flowers in the places where he walked
E o caminho certo pra seguir
And the right path to follow
Eu sei que ele um dia vai voltar
I know one day he will return
E nos mesmos campos procurar o que plantou
And search in the same fields what he planted
E colher o que de bom nasceu
And reap what good was born
Chorar pela semente que morreu sem florescer
Mourn for the seed that died without blooming
Mas ainda é tempo de plantar
But there is still time to plant
Fazer dentro de si a flor do bem crescer
Make the flower of good grow within you
Pra lhe entregar
To give to him
Quando ele aqui chegar
When he arrives
Tudo que aqui ele deixou
Everything he left here
Não passou e vai sempre existir
Has not passed and will always exist
Flores nos lugares que pisou
Flowers in the places where he walked
E o caminho certo pra seguir
And the right path to follow
Tudo que aqui ele deixou
Everything he left here
Não passou e vai sempre existir
Has not passed and will always exist
Flores nos lugares que pisou
Flowers in the places where he walked
E o caminho certo pra seguir
And the right path to follow
Tudo que aqui ele deixou
Everything he left here
Não passou e vai sempre existir
Has not passed and will always exist
Flores nos lugares que pisou...
Flowers in the places he stepped...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.