Paroles et traduction Elba Ramalho - O Xote das Meninas
Mandacaru
quando
fulora
na
seca
Мандакару,
когда
фулора
в
засухе
É
o
sinal
que
a
chuva
chega
no
sertão
Это
знак
того,
что
в
бэккантри
идет
дождь
Toda
menina
que
enjoa
da
boneca
Все
девушки,
которые
тошнит
от
куклы
É
sinal
que
o
amor
já
chegou
no
coração
Это
знак
того,
что
любовь
уже
пришла
в
сердце
Meia
comprida,
não
quer
mais
sapato
baixo
Длинный
носок,
не
хочу
больше
низкой
обуви
Vestido
bem
cintado,
não
quer
mais
vestir
timão
Платье
хорошо
обвязано,
больше
не
хочет
носить
Тимон
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
De
manhã
cedo,
já
tá
pintada
Рано
утром
она
уже
расписана
Só
vive
suspirando,
sonhando
acordada
Живет
только
вздыхая,
мечтая
O
pai
leva
ao
doutor
a
filha
adoentada
Отец
ведет
к
доктору
больную
дочь
Não
come,
não
estuda,
não
dorme,
não
quer
nada
Не
ест,
не
учится,
не
спит,
ничего
не
хочет
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Hum,
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Хм,
просто
хочу,
просто
думаю
о
свиданиях
Mas
o
doutor
nem
examina
Но
доктор
даже
не
исследует
Chamando
o
pai
de
lado,
lhe
diz
logo
em
surdina
Отводя
отца
в
сторону,
он
сразу
же
говорит
ему
о
сурдине
O
mal
é
da
idade,
e
que
pra
tal
menina
Зло-это
возраст,
и
что
для
такой
девочки
Não
há
um
só
remédio
em
toda
a
medicina
Во
всей
медицине
нет
единого
лекарства
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Só
pensa
em
namorar
Просто
подумай
о
свиданиях
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Mandacaru
quando
fulora
na
seca
Мандакару,
когда
фулора
в
засухе
É
o
sinal
que
a
chuva
chega
no
sertão
Это
знак
того,
что
в
бэккантри
идет
дождь
Toda
menina
que
enjoa
da
boneca
Все
девушки,
которые
тошнит
от
куклы
É
sinal
que
o
amor
já
chegou
no
coração
Это
знак
того,
что
любовь
уже
пришла
в
сердце
Meia
comprida,
não
quer
mais
sapato
baixo
Длинный
носок,
не
хочу
больше
низкой
обуви
Vestido
bem
cintado,
não
quer
mais
vestir
timão
Платье
хорошо
обвязано,
больше
не
хочет
носить
Тимон
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
De
manhã
cedo,
já
tá
pintada
Рано
утром
она
уже
расписана
Só
vive
suspirando,
sonhando
acordada
Живет
только
вздыхая,
мечтая
O
pai
leva
ao
doutor
a
filha
adoentada
Отец
ведет
к
доктору
больную
дочь
Não
come,
não
estuda,
não
dorme,
não
quer
nada
Не
ест,
не
учится,
не
спит,
ничего
не
хочет
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Mas
o
doutor
nem
examina
Но
доктор
даже
не
исследует
Chamando
o
pai
de
lado,
lhe
diz
logo
em
surdina
Отводя
отца
в
сторону,
он
сразу
же
говорит
ему
о
сурдине
O
mal
é
da
idade,
e
que
pra
tal
menina
Зло-это
возраст,
и
что
для
такой
девочки
Não
há
um
só
remédio
em
toda
a
medicina
Во
всей
медицине
нет
единого
лекарства
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Só
pensa
em
namorar
Просто
подумай
о
свиданиях
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
Она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
Só
pensa
em
namorar
Просто
подумай
о
свиданиях
Só
pensa
em
namorar
Просто
подумай
о
свиданиях
Só
pensa
em
namorar
Просто
подумай
о
свиданиях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zedantas, Luiz Gonzaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.