Elba Ramalho - Olhando o Coração - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elba Ramalho - Olhando o Coração




Olhando o Coração
Gazing At the Heart
O meu andar pelo mundo
My wandering through the world
É um andar bem profundo
Is a wandering quite profound
Vai onde rem um forró
It goes wherever a forró plays
Uma alegria, uma andança
A joy, a journey
Meu coração não se cança
My heart never tires
De uma festa encontrar
Of finding a party
Um dia talvez eu pare
Perhaps one day I'll stop
Ou qualquer dia encostar
Or maybe one day I'll lean on something
Talvez cabreria eu encare
Perhaps I'll manage to face it
E olho o povo dançar
And watch the people dance
Mas por enquanto eu me entendo
But for now I understand myself
Apreciar as estrela
Enjoying the stars
Olhar o céu e vê-las
Looking at the sky and watching them
Piscar em luzes no chão
Winking in the lights on the ground
Eu por mim me contento
I'm happy with my lot
E sem querer ofende-las
And don't mean to offend them
Ao invés de olhar as estrelas
Instead of looking at the stars
Olho pro meu coração
I look at my heart
Pois é assim meu andar
Because that's the way I wander
Nos cafundós desse mundo
In the depths of this world
Não me engano nem me confundo
I'm not mistaken or confused
Nem sei pra onde ir
I don't even know where I'm going
saberei quando chegar
I'll only know when I get there
Finalmente ao meu destino
Finally to my destination
Não cometi desatino
I haven't made a mistake
De planejar o partir
In planning to leave
O meu andar pela vida
My wandering through life
É sem controle errante
Is without control, wandering
É como sonho amante
It's like a lover's dream
Que acreditar nesse amor
Who believes in this love
E nessa trilha perdida
And on this lost path
No rumo desconhecido
In the unknown direction
O meu andar acredito
I believe my wandering
Cura ferida e a dor
Heals wounds and pain
Cura ferida e a dor
Heals wounds and pain
O meu andar pela vida
My wandering through life
É sem controle errante
Is without control, wandering
É como sonho amante
It's like a lover's dream
Que acreditar nesse amor
Who believes in this love
E nessa trilha perdida
And on this lost path
No rumo desconhecido
In the unknown direction
O meu andar acredito
I believe my wandering
Cura ferida e a dor
Heals wounds and pain
Cura ferida e a dor
Heals wounds and pain
Cura ferida e a dor
Heals wounds and pain
Cura ferida e a dor
Heals wounds and pain
Cura ferida e a dor
Heals wounds and pain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.