Paroles et traduction Elba Ramalho - Olhando o Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhando o Coração
Gazing At the Heart
O
meu
andar
pelo
mundo
My
wandering
through
the
world
É
um
andar
bem
profundo
Is
a
wandering
quite
profound
Vai
onde
rem
um
forró
It
goes
wherever
a
forró
plays
Uma
alegria,
uma
andança
A
joy,
a
journey
Meu
coração
não
se
cança
My
heart
never
tires
De
uma
festa
encontrar
Of
finding
a
party
Um
dia
talvez
eu
pare
Perhaps
one
day
I'll
stop
Ou
qualquer
dia
encostar
Or
maybe
one
day
I'll
lean
on
something
Talvez
cabreria
eu
encare
Perhaps
I'll
manage
to
face
it
E
olho
o
povo
dançar
And
watch
the
people
dance
Mas
por
enquanto
eu
me
entendo
But
for
now
I
understand
myself
Apreciar
as
estrela
Enjoying
the
stars
Olhar
o
céu
e
vê-las
Looking
at
the
sky
and
watching
them
Piscar
em
luzes
no
chão
Winking
in
the
lights
on
the
ground
Eu
cá
por
mim
me
contento
I'm
happy
with
my
lot
E
sem
querer
ofende-las
And
don't
mean
to
offend
them
Ao
invés
de
olhar
as
estrelas
Instead
of
looking
at
the
stars
Olho
pro
meu
coração
I
look
at
my
heart
Pois
é
assim
meu
andar
Because
that's
the
way
I
wander
Nos
cafundós
desse
mundo
In
the
depths
of
this
world
Não
me
engano
nem
me
confundo
I'm
not
mistaken
or
confused
Nem
sei
pra
onde
ir
I
don't
even
know
where
I'm
going
Só
saberei
quando
chegar
I'll
only
know
when
I
get
there
Finalmente
ao
meu
destino
Finally
to
my
destination
Não
cometi
desatino
I
haven't
made
a
mistake
De
planejar
o
partir
In
planning
to
leave
O
meu
andar
pela
vida
My
wandering
through
life
É
sem
controle
errante
Is
without
control,
wandering
É
como
sonho
amante
It's
like
a
lover's
dream
Que
acreditar
nesse
amor
Who
believes
in
this
love
E
nessa
trilha
perdida
And
on
this
lost
path
No
rumo
desconhecido
In
the
unknown
direction
O
meu
andar
acredito
I
believe
my
wandering
Cura
ferida
e
a
dor
Heals
wounds
and
pain
Cura
ferida
e
a
dor
Heals
wounds
and
pain
O
meu
andar
pela
vida
My
wandering
through
life
É
sem
controle
errante
Is
without
control,
wandering
É
como
sonho
amante
It's
like
a
lover's
dream
Que
acreditar
nesse
amor
Who
believes
in
this
love
E
nessa
trilha
perdida
And
on
this
lost
path
No
rumo
desconhecido
In
the
unknown
direction
O
meu
andar
acredito
I
believe
my
wandering
Cura
ferida
e
a
dor
Heals
wounds
and
pain
Cura
ferida
e
a
dor
Heals
wounds
and
pain
Cura
ferida
e
a
dor
Heals
wounds
and
pain
Cura
ferida
e
a
dor
Heals
wounds
and
pain
Cura
ferida
e
a
dor
Heals
wounds
and
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.