Elba Ramalho - Orélia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elba Ramalho - Orélia




Orélia
Orélia
Caminheiro sem destino
Wayfarer with no destination
O destino é Deus quem
God gives everyone a destination
Sempre em paz comigo mesmo
Always at peace with myself
Coração pra cantar
I’m singing just for the joy of it
Um chamego hoje aqui
A bit of romance here today
Amanhã, um dengo acolá
A little affection there tomorrow
E o das estradas apagando
The dust of the road washing
Os xodós que eu tive por
Away my past romances there
Foi entonce que ela surgiu
Well that's when she appeared
′Tava escrito Orélia chegar
Orélia was fated to arrive
Orélia, ai, ai, Orélia
Orélia, oh, oh, Orélia
de olhar teu olhar magneto vi logo o meu fim
With one look from your electric glare, I saw my end
Que paixão, foi um choque da peste
What a passion, a shocking jolt
Meu corpo tremeu que nem curumim
That made my body quiver like a child
Orélia, ai, ai, Orélia
Orélia, oh, oh, Orélia
Ai, bichinha, se tu me deixar vai ser muito ruim
Baby doll, it'd be awful if you left me
Faço arte no leste e no oeste
I'll paint the east and the west
No sul, no nordeste dou cabo de mim
In the south and the northeast, I'll do my best
Caminheiro sem destino
Wayfarer with no destination
O destino é Deus quem
God gives everyone a destination
Sempre em paz comigo mesmo
Always at peace with myself
Coração pra cantar
I’m singing just for the joy of it
Um chamego hoje aqui
A bit of romance here today
Amanhã, um dengo acolá
A little affection there tomorrow
E o das estradas apagando
The dust of the road washing
Os xodós que eu tive por
Away my past romances there
Foi entonce que ela surgiu
Well that's when she appeared
'Tava escrito Orélia chegar
Orélia was fated to arrive
Orélia, ai, ai, Orélia
Orélia, oh, oh, Orélia
de olhar teu olhar magneto vi logo o meu fim
With one look from your electric glare, I saw my end
Que paixão, foi um choque da peste
What a passion, a shocking jolt
Meu corpo tremeu que nem curumim
That made my body quiver like a child
Orélia, ai, ai, Orélia
Orélia, oh, oh, Orélia
Ai, bichinha, se tu me deixar vai ser muito ruim
Baby doll, it'd be awful if you left me
Faço arte no leste e no oeste
I'll paint the east and the west
No sul, no nordeste dou cabo de mim
In the south and the northeast, I'll do my best
Orélia, ai, ai, Orélia
Orélia, oh, oh, Orélia
de olhar teu olhar magneto vi logo o meu fim
With one look from your electric glare, I saw my end
Que paixão, foi um choque da peste
What a passion, a shocking jolt
Meu corpo tremeu que nem curumim
That made my body quiver like a child
Orélia, ai, ai, Orélia
Orélia, oh, oh, Orélia
Ai, bichinha, se tu me deixar vai ser muito ruim
Baby doll, it'd be awful if you left me
Faço arte no leste e no oeste
I'll paint the east and the west
No sul, no nordeste dou cabo de mim
In the south and the northeast, I'll do my best





Writer(s): Humberto Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.