Elba Ramalho - Paisagem Da Janela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elba Ramalho - Paisagem Da Janela




Paisagem Da Janela
Landscape from the Window
Da janela lateral do quarto de dormir
From the side window of the bedroom
Vejo uma igreja, um sinal de glória
I see a church, a sign of glory
Vejo um muro branco e um vôo pássaro
I see a white wall and a bird in flight
Vejo uma grade e um velho sinal
I see a fence and an old sign
Mensageiro natural de coisas naturais
Natural messenger of natural things
Quando eu falava dessas cores mórbidas
When I spoke of these morbid colors
Quando eu falava desses homens sórdidos
When I spoke of these sordid men
Quando eu falava desse temporal, você não escutou
When I spoke of this storm, you didn't listen
Você não quer acreditar
You don't want to believe
Mas isso é tão normal
But it's so normal
Você não quer acreditar
You don't want to believe
Que eu apenas era...
That I was just...
Cavaleiro marginal lavado em ribeirão
A wandering knight washed up on the riverbank
Cavaleiro negro que viveu mistérios
A dark knight who lived in mystery
Cavaleiro e senhor de casa e árvores
A knight and master of house and trees
Sem querer descanso, nem dominical
Not wanting rest, not even on Sundays
Cavaleiro marginal banhado em ribeirão
A wandering knight bathed in the river
Conheci as torres e os cemitérios
I have known both towers and cemeteries
Conheci os homens e os seus velórios
I have known men and their funerals
Eu olhava da janela lateral do quarto de dormir
I used to look out the side window of my bedroom
Você não quer acreditar
You don't want to believe
Mas isso é tão normal
But it's so normal
Você não quer acreditar
You don't want to believe
Mas isso é tão normal
But it's so normal
Você não quer acreditar
You don't want to believe
Você não quer acreditar
You don't want to believe
Mas isso é tão normal
But it's so normal
Você não quer acreditar
You don't want to believe
Mas isso é tão normal
But it's so normal
Você não quer acreditar
You don't want to believe
Mas isso é tão normal
But it's so normal
Você não quer acreditar
You don't want to believe





Writer(s): Fernando Rocha Brant, Salomao (filho) Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.