Paroles et traduction Elba Ramalho - Paralelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro
do
carro
sobre
o
trevo
Inside
the
car
on
the
cloverleaf
A
cem
por
hora,
ó
meu
amor
A
hundred
miles
an
hour,
oh
my
love
Só
tens
agora
os
carinhos
do
motor
You
only
have
the
affection
of
the
engine
now
E
no
escritório
em
que
eu
trabalho
And
in
the
office
where
I
work
E
fico
rico
quanto
mais
eu
multiplico
And
I
get
rich
the
more
I
multiply
Diminui
o
meu
amor
My
love
diminishes
Em
cada
luz
de
mercúrio
At
every
mercury
light
Vejo
a
luz
do
ter
olhar
I
see
the
light
of
your
gaze
Passa
as
praças,
viadutos
You
pass
the
squares,
the
viaducts
Nem
te
lembras
de
voltar
You
don't
even
remember
to
turn
back
De
voltar,
de
voltar
To
turn
back,
to
turn
back
No
corcovado
quem
abre
os
braços
sou
eu
On
the
Corcovado
who
opens
their
arms
is
me
Copacabana,
essa
semana
o
mar
sou
eu.
Copacabana,
this
week
the
sea
is
me.
E
as
borboletas
do
que
fui
pousam
demais
And
the
butterflies
of
what
I
was
land
too
much
Por
entre
as
flores
do
asfalto
em
que
tu
vais
Among
the
flowers
of
the
asphalt
where
you
go
E
as
paralelas
dos
pneus
na
água
das
ruas
And
the
parallels
of
the
tires
in
the
water
of
the
streets
São
tuas
estradas
nuas
em
que
foges
do
que
é
teu
Are
your
naked
roads
where
you
flee
from
what
is
yours
No
apartamento
oitavo
andar,
abro
a
vidraça
In
the
apartment
eighth
floor,
I
open
the
window
E
grito
quando
o
carro
passa
And
I
shout
when
the
car
passes
- Teu
infinito
sou
eu!
- Your
infinity
is
me!
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu.
Me,
me,
me.
No
corcovado
quem
abre
os
braços
sou
eu
On
the
Corcovado
who
opens
their
arms
is
me
Copacabana,
essa
semana
o
mar
sou
eu.
Copacabana,
this
week
the
sea
is
me.
E
as
borboletas
do
que
fui
pousam
demais
And
the
butterflies
of
what
I
was
land
too
much
Por
entre
as
flores
do
asfalto
em
que
tu
vais
Among
the
flowers
of
the
asphalt
where
you
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): belchior
Album
Baioque
date de sortie
06-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.