Elba Ramalho - Pombo Correio - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Pombo Correio - Ao Vivo - Elba Ramalhotraduction en anglais




Pombo Correio - Ao Vivo
Pombo Correio - Live
Pombo-correio, voa depressa
Courier pigeon, fly fast
E essa carta leva para o meu amor
And take this letter to my love
Leva no bico que eu aqui fico esperando
Take it in your beak, because I'm waiting here
Pela resposta que é pra saber se ele 'inda gosta de mim
For the answer that will let me know if he still loves me
Pombo-correio, se acaso um desencontro acontecer
Courier pigeon, if there's a problem
Não perca nem um segundo
Don't waste a single second
Voar o mundo se preciso for
Fly around the world if you have to
O mundo voa, mas me traga uma notícia boa
The world is flying, but bring me good news
Pombo-correio, voa ligeiro
Courier pigeon, fly fast
Meu mensageiro e essa mensagem é de amor
My messenger and this message is of love
Leva no bico que eu aqui fico cantando
Take it in your beak, because I'm waiting here singing
Que é pra espantar essa tristeza
To scare away this sadness
Que a incerteza do amor traz
That the uncertainty of love brings
Pombo-correio, nesse caso eu lhe conto
Courier pigeon, in this case I'll tell you
Por estas linhas a que ponto quer chegar
In these lines how far I want to go
Meu coração, o que mais gosta
My heart, what it likes the most
Volta pra mim, seria sim, a melhor resposta
Come back to me, yes, that would be the best answer
Pombo-correio, voa depressa
Courier pigeon, fly fast
E essa carta leva para o meu amor
And take this letter to my love
Leva no bico que eu aqui fico esperando
Take it in your beak, because I'm waiting here
Pela resposta que é pra saber se ele 'inda gosta de mim
For the answer that will let me know if he still loves me
Pombo-correio, se acaso um desencontro acontecer
Courier pigeon, if there's a problem
Não perca nem um segundo
Don't waste a single second
Voar o mundo se preciso for
Fly around the world if you have to
O mundo voa, mas me traga uma notícia boa
The world is flying, but bring me good news
Pombo-correio, voa ligeiro
Courier pigeon, fly fast
Meu mensageiro e essa mensagem é de amor
My messenger and this message is of love
Leva no bico que eu aqui fico cantando
Take it in your beak, because I'm waiting here singing
Que é pra espantar essa tristeza
To scare away this sadness
Que a incerteza do amor traz
That the uncertainty of love brings
Pombo-correio, nesse caso eu lhe conto
Courier pigeon, in this case I'll tell you
Por estas linhas a que ponto quer chegar
In these lines how far I want to go
Meu coração, o que mais gosta
My heart, what it likes the most
Volta pra mim, seria sim, a melhor resposta
Come back to me, yes, that would be the best answer
Volta pra mim, seria sim, a melhor resposta
Come back to me, yes, that would be the best answer
Volta pra mim, seria sim, a melhor resposta
Come back to me, yes, that would be the best answer





Writer(s): Antonio Pires, Adolpho Antonio Nascimento, Osmar Macedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.