Paroles et traduction Elba Ramalho - Pra Virar Xodó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Virar Xodó
Чтобы стать любимым
Eu
quero
seu
rostinho
coladinho
no
meu
rosto
Хочу,
чтобы
твое
лицо
прижималось
к
моему
Quero
ver
o
seu
pescoço
no
meu
ombro
a
descansar
Хочу
видеть
твою
шею,
отдыхающую
на
моем
плече
Seu
corpo
todo
suado
aguentando
o
meu
repuxo
Твое
тело
все
в
поту,
выдерживающее
мои
объятия
Ralando
bucho
com
bucho,
deixa
quem
quiser
falar
Прижимаясь
животами,
пусть
говорят,
что
хотят
Eu
quero
seu
rostinho
coladinho
no
meu
rosto
Хочу,
чтобы
твое
лицо
прижималось
к
моему
Quero
ver
o
seu
pescoço
no
meu
ombro
a
descansar
Хочу
видеть
твою
шею,
отдыхающую
на
моем
плече
Seu
corpo
todo
suado
aguentando
o
meu
repuxo
Твое
тело
все
в
поту,
выдерживающее
мои
объятия
Ralando
bucho
com
bucho,
deixa
quem
quiser
falar
Прижимаясь
животами,
пусть
говорят,
что
хотят
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Se
ligue
a
noite
inteira
no
repique
do
zabumba
Всю
ночь
отдавайся
ритму
замбумбы
No
piado
da
sanfona,
no
balanço
do
forró
Звукам
аккордеона,
ритму
форро
Arrasta
o
pé
no
chão
que
tá
gostosa
a
brincadeira
Скользи
ногами
по
земле,
ведь
забава
так
хороша
No
balançar
da
poeira
você
vira
meu
xodó
В
кружении
пыли
ты
становишься
моим
любимым
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Eu
quero
seu
rostinho
coladinho
no
meu
rosto
Хочу,
чтобы
твое
лицо
прижималось
к
моему
Quero
ver
o
seu
pescoço
no
meu
ombro
a
descansar
Хочу
видеть
твою
шею,
отдыхающую
на
моем
плече
Seu
corpo
todo
suado
aguentando
o
meu
repuxo
Твое
тело
все
в
поту,
выдерживающее
мои
объятия
Ralando
bucho
com
bucho,
deixa
quem
quiser
falar
Прижимаясь
животами,
пусть
говорят,
что
хотят
Eu
quero
seu
rostinho
coladinho
no
meu
rosto
Хочу,
чтобы
твое
лицо
прижималось
к
моему
Quero
ver
o
seu
pescoço
no
meu
ombro
a
descansar
Хочу
видеть
твою
шею,
отдыхающую
на
моем
плече
Seu
corpo
todo
suado
aguentando
o
meu
repuxo
Твое
тело
все
в
поту,
выдерживающее
мои
объятия
Ralando
bucho
com
bucho,
deixa
quem
quiser
falar
Прижимаясь
животами,
пусть
говорят,
что
хотят
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Se
ligue
a
noite
inteira
no
repique
do
zabumba
Всю
ночь
отдавайся
ритму
замбумбы
No
piado
da
sanfona,
no
balanço
do
forró
Звукам
аккордеона,
ритму
форро
Arrasta
o
pé
no
chão
que
tá
gostosa
a
brincadeira
Скользи
ногами
по
земле,
ведь
забава
так
хороша
No
balançar
da
poeira
você
vira
meu
xodó
В
кружении
пыли
ты
становишься
моим
любимым
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Amor
é
o
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Любовь
— это
все,
что
я
могу
тебе
дать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fubá De Taperoá, Joao Goncalves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.