Paroles et traduction Elba Ramalho - Sai Da Frente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sai Da Frente
Move Out of the Way
Mantenha
a
calma,
a
fé
e
a
coragem
Keep
your
calm,
your
faith,
and
your
courage
E
traga
a
alma
pra
rua
And
bring
your
soul
out
into
the
streets
Seja
a
alegria,
a
guia
Be
the
joy,
the
guide
Conquiste
o
brilho
do
sol
e
da
lua
Conquer
the
brilliance
of
the
sun
and
the
moon
A
raça,
a
graça,
a
praça,
a
taça
The
race,
the
grace,
the
plaza,
the
goblet
É
tudo
coisa
nossa
It's
all
ours
E
seja
na
bossa,
seja
na
troça
And
whether
it's
in
the
bossa
or
the
farce
Me
aperta
e
vamo′
nessa,
meu
bem
Squeeze
me
and
let's
go
with
this,
my
darling
Coração,
o
tambor
Heart,
the
drum
O
tesão
vai
subir
The
excitement
will
rise
É
amor,
é
razão
It's
love,
it's
reason
Sai
da
frente,
que
a
gente
quer
ser
feliz
Move
out
of
the
way,
'cause
we
want
to
be
happy
Quero
mais,
muito
mais
I
want
more,
much
more
Muito
mar,
muita
paz
Lots
of
sea,
lots
of
peace
Muito
mel
dessa
flor
se
abrindo
no
nosso
país
A
lot
of
honey
from
that
flower
opening
in
our
country
Coração,
o
tambor
Heart,
the
drum
O
tesão
vai
subir
The
excitement
will
rise
É
amor,
é
razão
It's
love,
it's
reason
Sai
da
frente,
que
a
gente
quer
ser
feliz
Move
out
of
the
way,
'cause
we
want
to
be
happy
Quero
mais,
muito
mais
I
want
more,
much
more
Muito
mar,
muita
paz
Lots
of
sea,
lots
of
peace
Muito
mel
dessa
flor
se
abrindo
no
nosso
país
A
lot
of
honey
from
that
flower
opening
in
our
country
Mantenha
a
calma,
a
fé
e
a
coragem
Keep
your
calm,
your
faith,
and
your
courage
E
traga
a
alma
pra
rua
And
bring
your
soul
out
into
the
streets
Seja
a
alegria,
a
guia
Be
the
joy,
the
guide
Conquiste
o
brilho
do
sol
e
da
lua
Conquer
the
brilliance
of
the
sun
and
the
moon
A
raça,
a
graça,
a
praça,
a
taça
The
race,
the
grace,
the
plaza,
the
goblet
É
tudo
coisa
nossa
It's
all
ours
E
seja
na
bossa,
seja
na
troça
And
whether
it's
in
the
bossa
or
the
farce
Me
aperta
e
vamo'
nessa,
meu
bem
Squeeze
me
and
let's
go
with
this,
my
darling
Coração,
o
tambor
Heart,
the
drum
O
tesão
vai
subir
The
excitement
will
rise
É
amor,
é
razão
It's
love,
it's
reason
Sai
da
frente,
que
a
gente
quer
ser
feliz
Move
out
of
the
way,
'cause
we
want
to
be
happy
Quero
mais,
muito
mais
I
want
more,
much
more
Muito
mar,
muita
paz
Lots
of
sea,
lots
of
peace
Muito
mel
dessa
flor
se
abrindo
no
nosso
país
A
lot
of
honey
from
that
flower
opening
in
our
country
Coração,
o
tambor
Heart,
the
drum
O
tesão
vai
subir
The
excitement
will
rise
É
amor,
é
razão
It's
love,
it's
reason
Sai
da
frente,
que
a
gente
quer
ser
feliz
Move
out
of
the
way,
'cause
we
want
to
be
happy
Quero
mais,
muito
mais
I
want
more,
much
more
Muito
mar,
muita
paz
Lots
of
sea,
lots
of
peace
Muito
mel
dessa
flor
se
abrindo
no
nosso
país
A
lot
of
honey
from
that
flower
opening
in
our
country
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento Jr.
Album
Remexer
date de sortie
01-07-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.