Elba Ramalho - Sai Da Frente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elba Ramalho - Sai Da Frente




Sai Da Frente
Move Out of the Way
Mantenha a calma, a e a coragem
Keep your calm, your faith, and your courage
E traga a alma pra rua
And bring your soul out into the streets
Seja a alegria, a guia
Be the joy, the guide
Conquiste o brilho do sol e da lua
Conquer the brilliance of the sun and the moon
A raça, a graça, a praça, a taça
The race, the grace, the plaza, the goblet
É tudo coisa nossa
It's all ours
E seja na bossa, seja na troça
And whether it's in the bossa or the farce
Me aperta e vamo′ nessa, meu bem
Squeeze me and let's go with this, my darling
Coração, o tambor
Heart, the drum
O tesão vai subir
The excitement will rise
É amor, é razão
It's love, it's reason
Sai da frente, que a gente quer ser feliz
Move out of the way, 'cause we want to be happy
Quero mais, muito mais
I want more, much more
Muito mar, muita paz
Lots of sea, lots of peace
O prazer
The pleasure
Muito mel dessa flor se abrindo no nosso país
A lot of honey from that flower opening in our country
Coração, o tambor
Heart, the drum
O tesão vai subir
The excitement will rise
É amor, é razão
It's love, it's reason
Sai da frente, que a gente quer ser feliz
Move out of the way, 'cause we want to be happy
Quero mais, muito mais
I want more, much more
Muito mar, muita paz
Lots of sea, lots of peace
O prazer
The pleasure
Muito mel dessa flor se abrindo no nosso país
A lot of honey from that flower opening in our country
Mantenha a calma, a e a coragem
Keep your calm, your faith, and your courage
E traga a alma pra rua
And bring your soul out into the streets
Seja a alegria, a guia
Be the joy, the guide
Conquiste o brilho do sol e da lua
Conquer the brilliance of the sun and the moon
A raça, a graça, a praça, a taça
The race, the grace, the plaza, the goblet
É tudo coisa nossa
It's all ours
E seja na bossa, seja na troça
And whether it's in the bossa or the farce
Me aperta e vamo' nessa, meu bem
Squeeze me and let's go with this, my darling
Coração, o tambor
Heart, the drum
O tesão vai subir
The excitement will rise
É amor, é razão
It's love, it's reason
Sai da frente, que a gente quer ser feliz
Move out of the way, 'cause we want to be happy
Quero mais, muito mais
I want more, much more
Muito mar, muita paz
Lots of sea, lots of peace
O prazer
The pleasure
Muito mel dessa flor se abrindo no nosso país
A lot of honey from that flower opening in our country
Coração, o tambor
Heart, the drum
O tesão vai subir
The excitement will rise
É amor, é razão
It's love, it's reason
Sai da frente, que a gente quer ser feliz
Move out of the way, 'cause we want to be happy
Quero mais, muito mais
I want more, much more
Muito mar, muita paz
Lots of sea, lots of peace
O prazer
The pleasure
Muito mel dessa flor se abrindo no nosso país
A lot of honey from that flower opening in our country





Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.