Paroles et traduction Elba Ramalho - Sambaiãozar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
Rio
de
Janeiro
a
gente
te
adora
My
Rio
de
Janeiro,
we
adore
you
Mesmo
sendo
de
fora
tem
que
acostumar
Even
being
from
out
of
town,
you
have
to
get
used
to
it
Mulata
desfilando
em
Copacabana
Mulata
parading
in
Copacabana
Todo
fim
de
semana,
vamos
forrozar
Every
weekend,
we're
going
to
dance
the
forró
A
gente
dá
um
duro
pra
ganhar
dinheiro
We
work
hard
to
earn
money
E
gastar
com
sanfoneiro
e
tomar
banho
de
mar
And
spend
it
on
accordionists
and
taking
a
dip
in
the
sea
A
noite
carioca
deixa
a
gente
louco
The
Carioca
night
drives
us
crazy
Mesmo
passando
sufoco,
ninguém
quer
sair
de
lá
Even
though
we're
struggling,
nobody
wants
to
leave
Meu
Rio
de
Janeiro
a
gente
te
adora
My
Rio
de
Janeiro,
we
adore
you
Mesmo
sendo
de
fora
tem
que
acostumar
Even
being
from
out
of
town,
you
have
to
get
used
to
it
Mulata
desfilando
em
Copacabana
Mulata
parading
in
Copacabana
Todo
fim
de
semana,
vamos
forrozar
Every
weekend,
we're
going
to
dance
the
forró
A
gente
dá
um
duro
pra
ganhar
dinheiro
We
work
hard
to
earn
money
E
gastar
com
sanfoneiro
e
tomar
banho
de
mar
And
spend
it
on
accordionists
and
taking
a
dip
in
the
sea
A
noite
carioca
deixa
a
gente
louco
The
Carioca
night
drives
us
crazy
Mesmo
passando
sufoco,
ninguém
quer
sair
de
lá
Even
though
we're
struggling,
nobody
wants
to
leave
O
Corcovado
nos
espera
de
braços
abertos
The
Corcovado
awaits
us
with
open
arms
É
um
sonho
certo,
a
gente
acaba
pra
sonhar
It's
a
true
dream,
we
end
up
dreaming
O
Rio
de
Janeiro
se
mistura
com
zabumba
Rio
de
Janeiro
mixes
with
the
zabumba
Com
cuíca,
com
pandeiro
pra
sambaiãozar
With
the
cuíca,
with
the
pandeiro
to
sambaiãozar
O
Corcovado
nos
espera
de
braços
abertos
The
Corcovado
awaits
us
with
open
arms
É
um
sonho
certo,
a
gente
acaba
pra
sonhar
It's
a
true
dream,
we
end
up
dreaming
O
Rio
de
Janeiro
se
mistura
com
zabumba
Rio
de
Janeiro
mixes
with
the
zabumba
Com
cuíca,
com
pandeiro
pra
sambaiãozar
With
the
cuíca,
with
the
pandeiro
to
sambaiãozar
Meu
Rio
de
Janeiro
a
gente
te
adora
My
Rio
de
Janeiro,
we
adore
you
Mesmo
sendo
de
fora
tem
que
acostumar
Even
being
from
out
of
town,
you
have
to
get
used
to
it
Mulata
desfilando
em
Copacabana
Mulata
parading
in
Copacabana
Todo
fim
de
semana,
vamos
forrozar
Every
weekend,
we're
going
to
dance
the
forró
A
gente
dá
um
duro
pra
ganhar
dinheiro
We
work
hard
to
earn
money
E
gastar
com
sanfoneiro
e
tomar
banho
de
mar
And
spend
it
on
accordionists
and
taking
a
dip
in
the
sea
A
noite
carioca
deixa
a
gente
louco
The
Carioca
night
drives
us
crazy
Mesmo
passando
sufoco,
ninguém
quer
sair
de
lá
Even
though
we're
struggling,
nobody
wants
to
leave
Meu
Rio
de
Janeiro
a
gente
te
adora
My
Rio
de
Janeiro,
we
adore
you
Mesmo
sendo
de
fora
tem
que
acostumar
Even
being
from
out
of
town,
you
have
to
get
used
to
it
Mulata
desfilando
em
Copacabana
Mulata
parading
in
Copacabana
Todo
fim
de
semana,
vamos
forrozar
Every
weekend,
we're
going
to
dance
the
forró
A
gente
dá
um
duro
pra
ganhar
dinheiro
We
work
hard
to
earn
money
E
gastar
com
sanfoneiro
e
tomar
banho
de
mar
And
spend
it
on
accordionists
and
taking
a
dip
in
the
sea
A
noite
carioca
deixa
a
gente
louco
The
Carioca
night
drives
us
crazy
Mesmo
passando
sufoco,
ninguém
quer
sair
de
lá
Even
though
we're
struggling,
nobody
wants
to
leave
O
Corcovado
nos
espera
de
braços
abertos
The
Corcovado
awaits
us
with
open
arms
É
um
sonho
certo,
a
gente
acaba
pra
sonhar
It's
a
true
dream,
we
end
up
dreaming
O
Rio
de
Janeiro
se
mistura
com
zabumba
Rio
de
Janeiro
mixes
with
the
zabumba
Com
cuíca,
com
pandeiro
pra
sambaiãozar
With
the
cuíca,
with
the
pandeiro
to
sambaiãozar
O
Corcovado
nos
espera
de
braços
abertos
The
Corcovado
awaits
us
with
open
arms
É
um
sonho
certo,
a
gente
acaba
pra
sonhar
It's
a
true
dream,
we
end
up
dreaming
O
Rio
de
Janeiro
se
mistura
com
zabumba
Rio
de
Janeiro
mixes
with
the
zabumba
Com
cuíca,
com
pandeiro
pra
sambaiãozar
With
the
cuíca,
with
the
pandeiro
to
sambaiãozar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pinto Do Acordeon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.