Elba Ramalho - Tango De Nancy - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elba Ramalho - Tango De Nancy - Ao Vivo




Tango De Nancy - Ao Vivo
Tango de Nancy - Live
Quem sou eu para falar de amor?
Who am I to speak of love?
Se o amor me consumiu até a espinha
If love has consumed me to the bone
Dos meus beijos que falar
Of my kisses, what to speak
Dos desejos de queimar
Of desires that burn
E dos beijos que afagaram
And the kisses that caressed
Os desejos que eu tinha
The desires that I had
Quem sou eu para falar de amor?
Who am I to speak of love?
Se de tanto me entregar, nunca fui minha
If from so much surrender, I have never been mine
O amor jamais foi meu
Love was never mine
O amor me conheceu
Love knew me
Se esfregou na minha vida
Rubbed itself on my life
E me deixou assim
And left me this way
Homens, eu não fiz a soma
Men, I've not done the math
De quantos rolaram no meu camarim
Of how many rolled in my dressing room
Bocas chegaram a Roma passando por mim
Mouths reached Rome passing through me
Ela de braços abertos fazendo promessas
She with open arms making promises
Meus deuses, enfim
My gods, finally
Eles gozando depressa
They climaxing quickly
Cheirando a gim
Smelling of gin
Eles querendo na hora
They wanting it right away
Por dentro, por fora
Inside, outside
Por cima, por trás
On top, from behind
Juro por Deus, de pés juntos
I swear to God, with my feet together
Que nunca mais
That never again
Eles querendo na hora
They wanting it right away
Por dentro, por fora
Inside, outside
Por cima, por trás
On top, from behind
Juro por Deus, de pés juntos
I swear to God, with my feet together
Juro por Deus
I swear to God
Juro por Deus, de pés juntos
I swear to God, with my feet together
Que nunca mais
That never again





Writer(s): Chico Buarque, Aka Edu Lobo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.