Elba Ramalho - Um Baião Chamado Saudade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elba Ramalho - Um Baião Chamado Saudade




Um Baião Chamado Saudade
A Baião Called Saudade
Sinto muita saudade de você
I miss you so much
Vem na lua, na chuva, no vento
Come in the moon, in the rain, in the wind
Quando, às vezes, bota pra doer
When, sometimes, it hurts
Juízo quer endoidecer
Sanity wants to go crazy
Espinho furando por dentro
Thorn piercing inside
Pelo que não fiz, peço perdão
For what I didn't do, I apologize
É que às vezes o amor se confunde
It's just that sometimes love gets confused
E mistura ódio com paixão
And mixes hatred with passion
Realidade e ilusão
Reality and illusion
E o coração se ilude
And the heart deludes itself
Ah, foi um sonho que a gente viveu
Oh, it was a dream that we lived
Foi bonito o que aconteceu
It was beautiful what happened
E você ainda pede, esqueça?
And you still ask, forget?
Ah, você sabe da nossa paixão
Oh, you know about our passion
Como tirar do coração
How to take out of the heart
O que não sai da cabeça?
What doesn't get out of the head?
Ah, foi um sonho que a gente viveu
Oh, it was a dream that we lived
Foi bonito o que aconteceu
It was beautiful what happened
E você ainda pede, esqueça?
And you still ask, forget?
Ah, você sabe da nossa paixão
Oh, you know about our passion
Como tirar do coração
How to take out of the heart
O que não sai da cabeça?
What doesn't get out of the head?
Sinto muita saudade de você
I miss you so much
Vem na lua, na chuva, no vento
Come in the moon, in the rain, in the wind
Quando, às vezes, bota pra doer
When, sometimes, it hurts
Juízo quer endoidecer
Sanity wants to go crazy
Espinho furando por dentro
Thorn piercing inside
Pelo que não fiz, peço perdão
For what I didn't do, I apologize
É que às vezes o amor se confunde
It's just that sometimes love gets confused
E mistura ódio com paixão
And mixes hatred with passion
Realidade e ilusão
Reality and illusion
E o coração se ilude
And the heart deludes itself
Ah, foi um sonho que a gente viveu
Oh, it was a dream that we lived
Foi bonito o que aconteceu
It was beautiful what happened
E você ainda pede, esqueça?
And you still ask, forget?
Ah, você sabe da nossa paixão
Oh, you know about our passion
Como tirar do coração
How to take out of the heart
O que não sai da cabeça?
What doesn't get out of the head?
Ah, foi um sonho que a gente viveu
Oh, it was a dream that we lived
Foi bonito o que aconteceu
It was beautiful what happened
E você ainda pede, esqueça?
And you still ask, forget?
Ah, você sabe da nossa paixão
Oh, you know about our passion
Como tirar do coração
How to take out of the heart
O que não sai da cabeça?
What doesn't get out of the head?
Como tirar do coração
How to take out of the heart
O que não sai da cabeça?
What doesn't get out of the head?
Como tirar do coração
How to take out of the heart
O que não sai da cabeça?
What doesn't get out of the head?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.