Paroles et traduction Elba Ramalho - Um Baião Chamado Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Baião Chamado Saudade
A Baião Called Saudade
Sinto
muita
saudade
de
você
I
miss
you
so
much
Vem
na
lua,
na
chuva,
no
vento
Come
in
the
moon,
in
the
rain,
in
the
wind
Quando,
às
vezes,
bota
pra
doer
When,
sometimes,
it
hurts
Juízo
quer
endoidecer
Sanity
wants
to
go
crazy
Espinho
furando
por
dentro
Thorn
piercing
inside
Pelo
que
não
fiz,
peço
perdão
For
what
I
didn't
do,
I
apologize
É
que
às
vezes
o
amor
se
confunde
It's
just
that
sometimes
love
gets
confused
E
mistura
ódio
com
paixão
And
mixes
hatred
with
passion
Realidade
e
ilusão
Reality
and
illusion
E
o
coração
se
ilude
And
the
heart
deludes
itself
Ah,
foi
um
sonho
que
a
gente
viveu
Oh,
it
was
a
dream
that
we
lived
Foi
bonito
o
que
aconteceu
It
was
beautiful
what
happened
E
você
ainda
pede,
esqueça?
And
you
still
ask,
forget?
Ah,
você
sabe
da
nossa
paixão
Oh,
you
know
about
our
passion
Como
tirar
do
coração
How
to
take
out
of
the
heart
O
que
não
sai
da
cabeça?
What
doesn't
get
out
of
the
head?
Ah,
foi
um
sonho
que
a
gente
viveu
Oh,
it
was
a
dream
that
we
lived
Foi
bonito
o
que
aconteceu
It
was
beautiful
what
happened
E
você
ainda
pede,
esqueça?
And
you
still
ask,
forget?
Ah,
você
sabe
da
nossa
paixão
Oh,
you
know
about
our
passion
Como
tirar
do
coração
How
to
take
out
of
the
heart
O
que
não
sai
da
cabeça?
What
doesn't
get
out
of
the
head?
Sinto
muita
saudade
de
você
I
miss
you
so
much
Vem
na
lua,
na
chuva,
no
vento
Come
in
the
moon,
in
the
rain,
in
the
wind
Quando,
às
vezes,
bota
pra
doer
When,
sometimes,
it
hurts
Juízo
quer
endoidecer
Sanity
wants
to
go
crazy
Espinho
furando
por
dentro
Thorn
piercing
inside
Pelo
que
não
fiz,
peço
perdão
For
what
I
didn't
do,
I
apologize
É
que
às
vezes
o
amor
se
confunde
It's
just
that
sometimes
love
gets
confused
E
mistura
ódio
com
paixão
And
mixes
hatred
with
passion
Realidade
e
ilusão
Reality
and
illusion
E
o
coração
se
ilude
And
the
heart
deludes
itself
Ah,
foi
um
sonho
que
a
gente
viveu
Oh,
it
was
a
dream
that
we
lived
Foi
bonito
o
que
aconteceu
It
was
beautiful
what
happened
E
você
ainda
pede,
esqueça?
And
you
still
ask,
forget?
Ah,
você
sabe
da
nossa
paixão
Oh,
you
know
about
our
passion
Como
tirar
do
coração
How
to
take
out
of
the
heart
O
que
não
sai
da
cabeça?
What
doesn't
get
out
of
the
head?
Ah,
foi
um
sonho
que
a
gente
viveu
Oh,
it
was
a
dream
that
we
lived
Foi
bonito
o
que
aconteceu
It
was
beautiful
what
happened
E
você
ainda
pede,
esqueça?
And
you
still
ask,
forget?
Ah,
você
sabe
da
nossa
paixão
Oh,
you
know
about
our
passion
Como
tirar
do
coração
How
to
take
out
of
the
heart
O
que
não
sai
da
cabeça?
What
doesn't
get
out
of
the
head?
Como
tirar
do
coração
How
to
take
out
of
the
heart
O
que
não
sai
da
cabeça?
What
doesn't
get
out
of
the
head?
Como
tirar
do
coração
How
to
take
out
of
the
heart
O
que
não
sai
da
cabeça?
What
doesn't
get
out
of
the
head?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.