Paroles et traduction Elba Ramalho - Vem (Ser Navegador)
Vem,
vou
levar-te
na
beira
do
cais
Иди,
я
возьму
тебя
на
краю
пирса
Onde
nascem
as
flores
do
adeus
Где
рождаются
цветы,
свидания
E
o
deserto
se
encontra
com
o
mar
И
пустыня
встречается
с
морем
Vem
no
meu
barco
de
velas
azuis
Поставляется
в
мою
лодку,
паруса
голубые
Por
caminhos
de
vento
e
verão
По
пути
ветра
и
летом
Até
onde
a
certeza
levar
Даже
там,
где
уверены,
привести
Vê,
cinco
estrelas
de
sal
no
chapéu
Видите,
пять
звезд
соли
в
шляпе
Sou
vaqueiro
das
ondas
sem
fim
Я
ковбой
волны
без
конца
E
o
horizonte
é
meu
único
lar
И
горизонт-это
мой
единственный
дом
Vê,
sempre
chego
onde
pretendo
ir
Видите,
всегда
приезжаю,
где
я
хочу
пойти
Se
já
sei
navegar
furacões
Если
я
уже
знаю,
просматривать
ураганы
Muito
mais
oceanos
de
paz
Гораздо
больше
океанов
мира
Toda
vida
é
vida
e
vale
viver
Вся
жизнь
есть
жизнь
и
стоит
жить
Mesmo
empurrando
e
tropeçando
e
o
que
for
Даже
толкаясь
и
спотыкаясь,
и,
что
Eu
contigo
quero
compreender
Я
с
тобою
хочу
понять
O
universo
submarino
do
amor
Вселенная
подводная
лодка
любви
Raça
é
raça
e
quem
quer
ser
vem
ser
Раса-это
раса,
а
кто
хочет
быть
поставляется
быть
Tem
que
estar
pronto
a
todo
instante
Должны
быть
готовы
в
любой
момент
A
todo
instante
ser
navegador
В
любой
момент
быть
браузер
Descobrir
o
rumo
novo
do
amor
Узнать
курс
новой
любви
Vê,
cinco
estrelas
de
sal
no
chapéu
Видите,
пять
звезд
соли
в
шляпе
Sou
vaqueiro
das
ondas
sem
fim
Я
ковбой
волны
без
конца
E
o
horizonte
é
meu
único
lar
И
горизонт-это
мой
единственный
дом
Vê,
sempre
chego
onde
pretendo
ir
Видите,
всегда
приезжаю,
где
я
хочу
пойти
Se
já
sei
navegar
furacões
Если
я
уже
знаю,
просматривать
ураганы
Muito
mais
oceanos
de
paz
Гораздо
больше
океанов
мира
Toda
vida
é
vida
e
vale
viver
Вся
жизнь
есть
жизнь
и
стоит
жить
Mesmo
empurrando
e
tropeçando
e
o
que
for
Даже
толкаясь
и
спотыкаясь,
и,
что
Eu
contigo
quero
compreender
Я
с
тобою
хочу
понять
O
universo
submarino
do
amor
Вселенная
подводная
лодка
любви
Raça
é
raça
e
quem
quer
ser
vem
ser
Раса-это
раса,
а
кто
хочет
быть
поставляется
быть
Tem
que
estar
pronto
a
todo
instante
Должны
быть
готовы
в
любой
момент
A
todo
instante
ser
navegador
В
любой
момент
быть
браузер
Descobrir
o
rumo
novo
do
amor
Узнать
курс
новой
любви
Uô,
uô,
uô,
vem
Uô,
uô,
uô,
поставляется
Eu
vou
levar-te
na
beira
do
cais
Я
возьму
тебя
на
краю
пирса
Onde
nascem
as
flores
do
adeus
Где
рождаются
цветы,
свидания
E
o
deserto
se
encontra
com
o
mar
И
пустыня
встречается
с
морем
Vem
no
meu
barco
de
velas
azuis
Поставляется
в
мою
лодку,
паруса
голубые
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Polo Guimaraes Martins
Album
Elba
date de sortie
30-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.