Elben - YDKWYDK - traduction des paroles en allemand

YDKWYDK - Elbentraduction en allemand




YDKWYDK
Du weißt nicht, was du nicht weißt
Wanted forever but she didn't know herself
Wollte sie für immer, aber sie kannte sich selbst nicht
Wanted me but spent her nights with someone else
Wollte mich, verbrachte aber ihre Nächte mit jemand anderem
We had it all but she wanted more
Wir hatten alles, aber sie wollte mehr
Had the ring but now she's out the door
Hatte den Ring, aber jetzt ist sie aus der Tür
Where did we where did we go wrong
Wo sind wir, wo sind wir falsch abgebogen
We were forever now you're just another line in all these songs
Wir waren für immer, jetzt bist du nur eine weitere Zeile in all diesen Liedern
What did you what did you really need
Was hast du, was hast du wirklich gebraucht
I guess it really doesn't matter cuz it never was me
Ich schätze, es spielt keine Rolle, denn ich war es nie
She said she doesn't wanna do this no more
Sie sagte, sie will das nicht mehr machen
I had to pick my heart up off of the floor
Ich musste mein Herz vom Boden aufheben
But you don't know what you don't know
Aber du weißt nicht, was du nicht weißt
So don't tell me that I should have known
Also sag mir nicht, dass ich es hätte wissen sollen
She doesn't wanna do this no more
Sie will das nicht mehr machen
She said she doesn't wanna do this no more
Sie sagte, sie will das nicht mehr machen
I had to pick my heart up off of the floor
Ich musste mein Herz vom Boden aufheben
But you don't know what you don't know
Aber du weißt nicht, was du nicht weißt
So don't tell me that I should have known
Also sag mir nicht, dass ich es hätte wissen sollen
She doesn't wanna do this no more
Sie will das nicht mehr machen
So tired of all these sleepless nights
So müde von all diesen schlaflosen Nächten
So tired of getting into all these endless fights
So müde, in all diese endlosen Kämpfe zu geraten
We were both made for something more
Wir waren beide für etwas mehr bestimmt
I think it's time we change the lock on all these doors
Ich denke, es ist Zeit, dass wir das Schloss an all diesen Türen wechseln
Where did we where did we go wrong
Wo sind wir, wo sind wir falsch abgebogen
We were forever now you've got me singing all these sad songs
Wir waren für immer, jetzt hast du mich dazu gebracht, all diese traurigen Lieder zu singen
What did you what did you really need
Was hast du, was hast du wirklich gebraucht
I guess it really doesn't matter cuz it never was me
Ich schätze, es spielt keine Rolle, denn ich war es nie
She said she doesn't wanna do this no more
Sie sagte, sie will das nicht mehr machen
I had to pick my heart up off of the floor
Ich musste mein Herz vom Boden aufheben
But you don't know what you don't know
Aber du weißt nicht, was du nicht weißt
So don't tell me that I should have known
Also sag mir nicht, dass ich es hätte wissen sollen
She doesn't wanna do this no more
Sie will das nicht mehr machen
She said she doesn't wanna do this no more
Sie sagte, sie will das nicht mehr machen
I had to pick my heart up off of the floor
Ich musste mein Herz vom Boden aufheben
But you don't know what you don't know
Aber du weißt nicht, was du nicht weißt
So don't tell me that I should have known
Also sag mir nicht, dass ich es hätte wissen sollen
She doesn't wanna do this no more
Sie will das nicht mehr machen





Writer(s): Elben Capule


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.