Paroles et traduction Elbow - After the Eclipse
A
shadow
raced
across
the
earth
Тень
пронеслась
по
земле.
Taking
the
day
and
confusing
the
birds
Забираю
день
и
сбиваю
с
толку
птиц
And
the
sun
was
the
moon
И
солнце
было
Луной.
And
the
moon
was
the
sun
И
Луна
была
солнцем.
And
the
circle
of
fire
И
огненный
круг.
God's
appalling
eyeball
on
us,
baby
Ужасное
Божье
Око
смотрит
на
нас,
Детка.
Come
out
into
the
sun,
oh
Выйди
на
солнце,
о
Come
out
into
the
sun
Выйди
на
солнце.
If
you've
nowhere
better
to
be
Если
тебе
негде
быть
лучше
...
Me
and
him
gonna
be
sonic
racing
Мы
с
ним
будем
гоняться
за
звуками.
Maybe
cracking
the
case
of
the
pedalo
thieves
Может
быть,
раскроется
дело
воров
педало.
In
crash
hats,
shades
and
pyjamas
В
кепках,
очках
и
пижамах.
And
speechless
И
лишился
дара
речи.
The
Milky
Way
at
noon
Млечный
Путь
в
полдень
And
the
moon
was
the
sun
И
Луна
была
солнцем.
And
the
sun
was
the
moon
И
солнце
было
Луной.
And
the
sun
was
the
moon
И
солнце
было
Луной.
And
thе
moon
was
the
sun
И
Луна
была
солнцем.
And
the
circle
of
firе
И
огненный
круг.
God's
appalling
eyeball
on
us,
baby
Ужасное
Божье
Око
смотрит
на
нас,
Детка.
Come
out
into
the
sun,
oh
Выйди
на
солнце,
о
Come
out
into
the
sun
Выйди
на
солнце.
And
speechless
И
лишился
дара
речи.
The
Milky
Way
at
noon
Млечный
Путь
в
полдень
And
the
moon
was
the
sun
И
Луна
была
солнцем.
And
the
sun
was
the
moon
И
солнце
было
Луной.
(Come
out
into
the
sun)
(Выходи
на
солнце)
Come
out
into
the
sun
Выйди
на
солнце.
(Come
out
into
the
sun)
(Выходи
на
солнце)
Come
out
into
the
sun
Выйди
на
солнце.
(Come
out
into
the
sun)
(Выходи
на
солнце)
Come
out
into
the
sun
Выйди
на
солнце.
(Come
out
into
the
sun)
(Выходи
на
солнце)
Come
out
into
the
sun
Выйди
на
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.