Elbow - Any Day Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elbow - Any Day Now




What′s got into me?
Что на меня нашло?
Can't believe myself
Не могу поверить себе.
Must be someone else
Должно быть, кто-то другой.
Must be someone else
Должно быть, кто-то другой.
Must be
Должно быть ...
Any day now
В любой день.
How′s about getting out of this place? Any ways
Как насчет того, чтобы выбраться отсюда?
Got a lot of spare time
У меня много свободного времени.
Some of my youth and all of my senses on overdrive
Некоторые из моей юности и всех моих чувств на овердрайве.
Any day now
В любой день.
How's about getting out of this place? Any ways
Как насчет того, чтобы выбраться отсюда?
Got a lot of spare time
У меня много свободного времени.
Some of my youth and all of my senses on overdrive
Некоторые из моей юности и всех моих чувств на овердрайве.
Any day now
В любой день.
How's about getting out of this place? Any ways
Как насчет того, чтобы выбраться отсюда?
Got a lot of spare time
У меня много свободного времени.
Some of my youth and all of my senses on overdrive
Некоторые из моей юности и всех моих чувств на овердрайве.
Any day now
В любой день.
How′s about getting out of this place? Any ways
Как насчет того, чтобы выбраться отсюда?
Got a lot of spare time
У меня много свободного времени.
Some of my youth and all of my senses on overdrive
Некоторые из моей юности и всех моих чувств на овердрайве.
What′s got into me?
Что на меня нашло?
Can't believe myself
Не могу поверить себе.
Must be
Должно быть ...
Any day now
В любой день.
How′s about getting out of this place? Any ways
Как насчет того, чтобы выбраться отсюда?
Got a lot of spare time
У меня много свободного времени.
Some of my youth and all of my senses on overdrive
Некоторые из моей юности и всех моих чувств на овердрайве.
Any day now
В любой день.
How's about getting out of this place? Any ways
Как насчет того, чтобы выбраться отсюда?
Got a lot of spare time
У меня много свободного времени.
Some of my youth and all of my senses on overdrive
Некоторые из моей юности и всех моих чувств на овердрайве.
Don′t play Coltrane
Не играй в Колтрейна.
You will sleep at the wheel
Ты будешь спать за рулем.
Eyes on horizon
Глаза на горизонте.
Don't sleep at the wheel
Не спи за рулем.
Don′t play Coltrane
Не играй в Колтрейна.
You will sleep at the wheel
Ты будешь спать за рулем.
Eyes on horizon
Глаза на горизонте.
Don't sleep at the wheel
Не спи за рулем.
The wheel
колесо ...





Writer(s): PETE TURNER, RICHARD JUPP, CRAIG POTTER, MARK POTTER, GUY GARVEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.