Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Blood Mexico City
Gutes Blut Mexiko-Stadt
This
is
the
day
for
big
decisions,
you
know
Das
ist
der
Tag
für
große
Entscheidungen,
weißt
du
Follow
your
lodestar
Folge
deinem
Leitstern
Starry
eyes,
smoky
eyes,
urgent
eyes
Sternenklare
Augen,
rauchige
Augen,
drängende
Augen
This
is
the
surge
of
the
good
blood
rising
Das
ist
die
Woge
des
guten
Blutes,
das
aufsteigt
If
you're
running,
I'm
coming
Wenn
du
rennst,
komme
ich
mit
If
we're
going,
then
we're
going
tonight
Wenn
wir
gehen,
dann
gehen
wir
heute
Nacht
And,
oh,
to
go
to
Mexico
City
Und,
oh,
nach
Mexiko-Stadt
zu
gehen
When
the
sun
goes
down,
the
night
explodes
in
their
eyes
Wenn
die
Sonne
untergeht,
explodiert
die
Nacht
in
ihren
Augen
This
is
the
surge
of
the
good
blood
rising,
oh
Das
ist
die
Woge
des
guten
Blutes,
das
aufsteigt,
oh
This
is
the
day
for
big
decisions,
you
know
Das
ist
der
Tag
für
große
Entscheidungen,
weißt
du
Follow
your
lodestar
Folge
deinem
Leitstern
Starry
eyes,
smoky
eyes,
urgent
eyes
Sternenklare
Augen,
rauchige
Augen,
drängende
Augen
This
is
the
surge
of
the
good
blood
rising
Das
ist
die
Woge
des
guten
Blutes,
das
aufsteigt
If
you're
running,
I'm
coming
Wenn
du
rennst,
komme
ich
mit
If
we're
going,
then
we're
going
tonight
Wenn
wir
gehen,
dann
gehen
wir
heute
Nacht
And,
oh,
to
go
to
Mexico
City
Und,
oh,
nach
Mexiko-Stadt
zu
gehen
When
the
sun
goes
down,
the
night
explodes
in
their
eyes
Wenn
die
Sonne
untergeht,
explodiert
die
Nacht
in
ihren
Augen
This
is
the
surge
of
the
good
blood
rising
Das
ist
die
Woge
des
guten
Blutes,
das
aufsteigt
(Good
blood
rising)
ooh
(Gutes
Blut
steigt
auf)
ooh
(Good
blood
rising)
this
is
the
day
for
big
decisions,
you
know
(Gutes
Blut
steigt
auf)
Das
ist
der
Tag
für
große
Entscheidungen,
weißt
du
(Good
blood
rising)
good
blood
rising
(Gutes
Blut
steigt
auf)
Gutes
Blut
steigt
auf
(Good
blood
rising)
good
blood
rising
(Gutes
Blut
steigt
auf)
Gutes
Blut
steigt
auf
(Good
blood
rising)
(Gutes
Blut
steigt
auf)
If
you're
running,
I'm
coming
(good
blood
rising)
Wenn
du
rennst,
komme
ich
mit
(Gutes
Blut
steigt
auf)
Are
we
going
tonight?
Gehen
wir
heute
Nacht?
And,
oh,
to
go
to
Mexico
City
(good
blood
rising)
Und,
oh,
nach
Mexiko-Stadt
zu
gehen
(Gutes
Blut
steigt
auf)
When
the
sun
goes
down,
the
night
explodes
in
their
eyes
(good
blood
rising)
Wenn
die
Sonne
untergeht,
explodiert
die
Nacht
in
ihren
Augen
(Gutes
Blut
steigt
auf)
This
is
the
surge,
this
is
the
surge
(good
blood
rising)
Das
ist
die
Woge,
das
ist
die
Woge
(Gutes
Blut
steigt
auf)
If
you're
running,
I'm
coming
(good
blood
rising)
Wenn
du
rennst,
komme
ich
mit
(Gutes
Blut
steigt
auf)
Are
we
going
tonight?
Gehen
wir
heute
Nacht?
Oh,
to
go
to
Mexico
City
(good
blood
rising)
Oh,
nach
Mexiko-Stadt
zu
gehen
(Gutes
Blut
steigt
auf)
When
the
sun
goes
down,
the
night
explodes
in
their
eyes
Wenn
die
Sonne
untergeht,
explodiert
die
Nacht
in
ihren
Augen
This
is
the
surge
of
the
good
blood
rising
(woo!)
Das
ist
die
Woge
des
guten
Blutes,
das
aufsteigt
(woo!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Edward John Garvey, Craig Lee Potter, Mark Potter, Peter James Turner, Alex Reeves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.