Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
a
circular
saw
blade
Вместо
сердца
у
меня
был
Where
I
should
have
had
a
heart
Диск
циркулярной
пилы,
I
was
trusted,
I
adored
her
Мне
доверяли,
я
тебя
обожал,
And
I
tore
it
all
apart
А
я
всё
разрушил.
Twin
moons
on
a
millpond
Два
отражения
луны
на
пруду,
From
a
tumbledown
barn
Вид
из
полуразрушенного
сарая.
I
can
still
taste
the
heat
of
the
sun
on
her
skin
in
my
arms
Я
до
сих
пор
чувствую
тепло
солнца
на
твоей
коже
в
моих
объятиях.
I
could
fold
to
the
cold
of
these
Я
мог
бы
сдаться
холоду
этих
January
streets
Январских
улиц,
But
your
smile
in
the
half-light
was
Но
твоя
улыбка
в
полумраке,
Pure
pillow
print
cheek
Чистая,
как
след
от
подушки
на
щеке.
I
will
be
far
away
for
a
while
Я
буду
далеко
какое-то
время,
But
my
heart's
staying
put
Но
моё
сердце
остаётся
здесь,
Warming
and
guarding
and
guiding
Согревая,
оберегая
и
направляя
The
one
that
I
love
Ту,
которую
я
люблю.
Warming
and
guarding
and
guiding
Согревая,
оберегая
и
направляя
The
one
that
I
love
Ту,
которую
я
люблю.
The
silence
and
the
waiting
and
the
rush
of
all
aboard
Тишина,
ожидание
и
спешка
"все
на
борт".
Fifty
souls
to
a
carriage
I'm
trying
hard
to
be
ignored
Пятьдесят
душ
в
вагоне,
я
пытаюсь
остаться
незамеченным.
Then
my
telephone
shakes
into
life
and
I
see
your
name
Вдруг
мой
телефон
оживает,
и
я
вижу
твоё
имя.
And
the
wheat
fields
explode
into
gold
either
side
of
the
train
И
пшеничные
поля
взрываются
золотом
по
обе
стороны
от
поезда.
And
the
wheat
fields
explode
into
gold
either
side
of
the
train
И
пшеничные
поля
взрываются
золотом
по
обе
стороны
от
поезда.
And
the
wheat
fields
explode
into
gold
И
пшеничные
поля
взрываются
золотом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Edward John Garvey, Craig Lee Potter, Mark Potter, Peter James Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.