Paroles et traduction Elbow - My Sad Captains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
running
out
of
miracles
У
меня
заканчиваются
чудеса
(Oh,
my
soul)
(О,
моя
душа)
And
the
streets
alive
with
one
man
shows
И
улицы,
живые
с
одним
мужчиной,
показывают
(Oh,
my
soul)
(О,
моя
душа)
The
corner
boys
were
moved
along
Угловые
мальчики
были
перемещены
(Oh,
my
soul)
(О,
моя
душа)
We're
plummeting,
like
crippled
crows
Мы
падаем,
как
хромые
вороны
(Oh,
my
soul)
(О,
моя
душа)
Oh,
long
before
you
and
I
were
born
О,
задолго
до
того,
как
мы
с
тобой
родились
Others
beat
these
benches
with
their
empty
cups
Другие
бьют
эти
скамейки
своими
пустыми
стаканами
To
the
night
and
its
stars
К
ночи
и
ее
звездам
To
be
here
and
now,
and
who
we
are
Быть
здесь
и
сейчас,
и
кто
мы
Another
sunrise
with
my
sad
captains
Еще
один
рассвет
с
моими
грустными
капитанами
With
who
I
choose
to
lose
my
mind
С
кем
я
хочу
сойти
с
ума
And
if
it's
so,
we
only
pass
this
way
but
once
И
если
это
так,
мы
только
проходим
этот
путь,
но
один
раз
What
a
perfect
waste
of
time
Какая
идеальная
трата
времени
The
BMX
apothecary
Аптекарь
BMX
(Oh,
my
soul)
(О,
моя
душа)
The
architect
of
infamy
Архитектор
позора
(Oh,
my
soul)
(О,
моя
душа)
For
each
and
every
train
we
missed
Для
каждого
поезда,
который
мы
пропустили
(Oh,
my
soul)
(О,
моя
душа)
The
bitter
little
Eucharist
Горькая
маленькая
Евхаристия
(Oh,
my
soul)
(О,
моя
душа)
Oh,
long
before
you
and
I
were
born
О,
задолго
до
того,
как
мы
с
тобой
родились
Others
beat
these
benches
with
their
empty
cups
Другие
бьют
эти
скамейки
своими
пустыми
стаканами
To
the
night
and
its
stars
К
ночи
и
ее
звездам
To
the
here
and
now,
and
who
we
are
Здесь
и
сейчас,
и
кто
мы
Another
sunrise
with
my
sad
captains
Еще
один
рассвет
с
моими
грустными
капитанами
With
who
I
choose
to
lose
my
mind
С
кем
я
хочу
сойти
с
ума
And
if
it's
so,
we
only
pass
this
way
but
once
И
если
это
так,
мы
только
проходим
этот
путь,
но
один
раз
What
a
perfect
waste
of
time
Какая
идеальная
трата
времени
Another
sunrise
with
my
sad
captains
Еще
один
рассвет
с
моими
грустными
капитанами
With
who
I
choose
to
lose
my
mind
С
кем
я
хочу
сойти
с
ума
And
if
it's
so,
we
only
pass
this
way
but
once
И
если
это
так,
мы
только
проходим
этот
путь,
но
один
раз
What
a
perfect
waste
of
time
Какая
идеальная
трата
времени
Another
sunrise
with
my
sad
captains
Еще
один
рассвет
с
моими
грустными
капитанами
With
who
I
choose
to
lose
my
mind
С
кем
я
хочу
сойти
с
ума
And
if
it's
so,
we'd
only
pass
this
way
but
once
И
если
это
так,
мы
пройдем
этот
путь
только
один
раз
What
a
perfect
waste
of
time
Какая
идеальная
трата
времени
What
a
perfect
waste
of
time
Какая
идеальная
трата
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUPP RICHARD BARRY, POTTER CRAIG LEE, POTTER MARK, GARVEY GUY EDWARD JOHN, TURNER PETER JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.