Elbow - The BLanket of Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elbow - The BLanket of Night




Paper cup of a boat
Бумажный стаканчик лодки.
Heaving chest of the sea
Вздымающийся сундук моря.
Carry both of us
Неси нас обоих.
Carry her, carry me
Унеси ее, Унеси меня
From the place we were born
С того места, где мы родились.
To the land of the free
В страну свободных ...
Carry both of us
Неси нас обоих.
Carry her, carry me
Неси ее, неси меня.
The ocean
Океан ...
That bares us from our home
Это выводит нас из нашего дома.
Could save us
Может спасти нас?
Or take us for its own
Или забери нас к себе.
The danger
Опасность.
That life should lead us here
Эта жизнь должна вести нас сюда.
My angel
Мой ангел!
Could I have steered us clear?
Мог бы я все прояснить?
Gone the light from her eyes
Погас свет от ее глаз.
With the lives that we made
С теми жизнями, что мы создали.
Just the two of us
Только мы вдвоем.
In the night on the waves
В ночи на волнах ...
Moving silent her lips
Шевелит молчаливыми губами.
By the moon's only light
Единственным светом луны.
Sewing silver prayers
Шитье серебряных молитв.
In the blanket of night
В одеяле ночи ...
The ocean
Океан ...
That bares us from our home
Это выводит нас из нашего дома.
Could save us
Может спасти нас?
Or take us for its own
Или забери нас к себе.
The danger
Опасность.
That life should lead us here
Эта жизнь должна вести нас сюда.
My angel
Мой ангел!
Could I have steered us clear?
Мог бы я все прояснить?
Paper cup of a boat
Бумажный стаканчик лодки.
Heaving chest of the sea
Вздымающийся сундук моря.
Carry both of us
Неси нас обоих.
Oh, swallow her, swallow me
О, проглоти ее, проглоти меня.





Writer(s): MARK POTTER, CRAIG LEE POTTER, PETER JAMES TURNER, RICHARD BARRY JUPP, GUY EDWARD JOHN GARVEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.