Paroles et traduction Elbow - The Bones Of You - Live At Abbey Road
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bones Of You - Live At Abbey Road
Кости Твои - Живое выступление в Abbey Road
So
I'm
there,
И
вот
я
здесь,
Charging
around
with
a
juggernaut
brow
Ношусь
как
угорелый,
хмурый,
как
туча,
Overdraft
speeches
and
deadlines
to
make
Речи
про
овердрафт,
дедлайны
горят,
Cramming
commitments
like
cats
in
a
sack
Напихиваю
дела,
как
кошек
в
мешок,
Telephone
burn
and
a
purposeful
gait
Телефон
раскален,
походка
целеустремленная.
When
out
of
a
doorway
the
tentacles
stretch
Вдруг
из
дверного
проема
тянутся
щупальца
Of
a
song
that
I
know
and
the
world
moves
in
slow-mo
Знакомой
песни,
и
мир
замедляется,
Straight
to
my
head
like
the
first
cigarette
of
the
day
Прямо
в
голову,
как
первая
сигарета
за
день.
And
it's
you
and
it's
May
И
это
ты,
и
это
май,
And
we're
sleeping
through
the
day
И
мы
спим
весь
день,
And
I'm
five
years
ago
И
мне
снова
пять
лет
назад,
And
three
thousand
miles
away
И
пять
тысяч
километров
между
нами.
Do
I
have
time?
A
man
of
my
calibre?
Разве
у
меня
есть
время?
У
человека
моего
калибра?
Stood
in
the
street
like
a
sleepwalking
teenager?
Стоять
на
улице,
как
лунатик-подросток?
No.
And
I
dealt
with
this
years
ago
Нет.
И
я
разобрался
с
этим
годы
назад.
I
took
a
hammer
to
every
memento
Разбил
молотком
каждый
твой
сувенир.
But
image
on
image
like
beads
on
a
rosary
Но
образы,
как
бусины
на
чётках,
Pull
through
my
head
as
the
music
takes
hold
Проносятся
в
голове,
когда
музыка
захватывает
меня,
And
the
sickener
hits,
I
could
work
till
I
break
И
тошнота
подкатывает.
Я
мог
бы
работать
до
изнеможения,
But
I
love
the
bones
of
you,
that
I
will
never
escape
Но
я
люблю
твои
кости,
от
которых
мне
никогда
не
убежать.
And
it's
you,
and
it's
May
И
это
ты,
и
это
май,
And
we're
sleeping
through
the
day
И
мы
спим
весь
день,
And
I'm
five
years
ago
И
мне
снова
пять
лет
назад,
And
three
thousand
miles
away
И
пять
тысяч
километров
между
нами.
And
I
can't
move
my
arm
И
я
не
могу
пошевелить
рукой,
For
the
fear
that
you
will
wake
Боясь,
что
ты
проснешься,
And
I'm
five
years
ago
И
мне
снова
пять
лет
назад,
And
three
thousand
miles
away
И
пять
тысяч
километров
между
нами.
And
I'm
five
years
ago
И
мне
снова
пять
лет
назад,
And
three
thousand
miles
away
И
пять
тысяч
километров
между
нами.
And
I'm
five
years
ago
И
мне
снова
пять
лет
назад,
And
three
thousand
miles
away
И
пять
тысяч
километров
между
нами.
And
it's
you
and
its
May
И
это
ты,
и
это
май,
And
we're
sleeping
through
the
day
И
мы
спим
весь
день,
And
I'm
five
years
ago
И
мне
снова
пять
лет
назад,
And
three
thousand
miles
away
И
пять
тысяч
километров
между
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gershwin George, Heyward Du Bose, Garvey Guy Edward John, Jupp Richard Barry, Potter Craig Lee, Potter Mark Ellis, Turner Peter James, Heyward Dorothy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.