Elbow - The Only Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elbow - The Only Road




The open road unrolling
Разверзается открытая дорога.
And you in reach beside me
И ты в пределах досягаемости рядом со мной
And a very chatty monkey
И очень болтливая обезьянка.
Fast asleep behind me
Крепко спит позади меня.
And the mountains rose before us
И горы выросли перед нами.
Noble brass for the chorus
Благородная медь для хора
And we talk of country kindness
И мы говорим о деревенской доброте.
As we put some miles behind us
Мы оставили позади несколько миль.
And I guess we'll get to Inverness tonight
Думаю, мы доберемся до Инвернесса сегодня ночью.
And I've lined a piper up just to make you cry
И я выстроил волынщика только для того, чтобы заставить тебя плакать.
And the moon shows up to roll around our sky
И появляется луна, чтобы кататься по нашему небу.
And I've never been so sure
И я никогда не был так уверен.
That I was right where I should be
Что я там, где и должен быть.
In my whole life
За всю мою жизнь.
Oh, I didn't see you coming
О, я не заметила, как ты подошел.
But now I'm not without you
Но теперь я не без тебя.
You're the cooling glassy water
Ты-остывающая стеклянная вода.
That feeds the trees about you
Это питает деревья вокруг тебя.
And the only road I know now
И единственная дорога, которую я знаю сейчас.
Is you and I together
Ты и я вместе
And the little heart we started
И маленькое сердечко, которое мы начали ...
Picks up that beat forever
Ловит этот ритм вечно.
And I guess we'll get to Inverness tonight
Думаю, мы доберемся до Инвернесса сегодня ночью.
And I've lined a piper up just to make you cry
И я выстроил волынщика только для того, чтобы заставить тебя плакать.
And the moon shows up to roll around our sky
И появляется луна, чтобы кататься по нашему небу.
And I've never been so sure
И я никогда не был так уверен.
That I was right where I should be
Что я там, где и должен быть.
In my whole life
За всю мою жизнь.
And I've never been so sure
И я никогда не был так уверен.
That I was right where I should be
Что я там, где и должен быть.
In my whole life
За всю мою жизнь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.