Elbow - The Picture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elbow - The Picture




The Picture
Картина
There's no light in my eyes
В моих глазах нет света,
Though there are lights in the sky
Хотя на небе огни горят.
There's no love for me on this train
В этом поезде нет любви ко мне,
There's no cocaine in this cocaine
В этом кокаине нет кокаина.
There's no diving, no bombing and no heavy petting
Нет ни ныряний, ни взрывов, ни жарких ласк,
No moon for the crooning
Нет луны для серенад,
No sun for the setting
Нет солнца для заката,
No road to the past
Нет дороги в прошлое,
No ever forgetting your face
Нет возможности забыть твое лицо.
No canvassers, hawkers, salesmen or dogs
Ни рекламщиков, ни лоточников, ни продавцов, ни собак,
No wind in the willows
Ни ветра в ивах,
No phone in the box
Ни телефона в будке,
No hair on the pillow
Ни волос на подушке,
Cascading and framing your face
Водопадом обрамляющих твое лицо.
But there is a picture
Но есть картина,
Lost in the ether
Затерянная в эфире,
Chewed to corruption
Искаженная до неузнаваемости
By the binary oceans of you and I kissing, fizzing and hoping
Бинарными океанами наших с тобой поцелуев, шипения и надежд,
Before the landslide
До оползня.
There is a picture
Есть картина,
There is a picture
Есть картина.
Grasping dignity's final thread
Ухватившись за последнюю нить достоинства,
I hauled my body from your bed
Я вытащил свое тело из твоей постели.
Hollow echo down the hall
Пустой отзвук в коридоре,
Slowly closing hotel door
Медленно закрывающаяся дверь отеля.
You're a pitiless millstone
Ты безжалостный жернов,
Impossible check
Невозможный чек,
You're a lure to the shore
Ты приманка к берегу,
And the rocks and a wreck
И скалы, и крушение.
You're a slender and elegant foot on the neck
Ты тонкая и изящная нога на шее,
And I love you
И я люблю тебя.
You're a figment, a rumour
Ты вымысел, слух,
A kiss on the wind
Поцелуй на ветру,
You're smoke in a dance
Ты дым в танце,
And a kick in the shins
И пинок по голени.
And we had the answers
И у нас были ответы...
Would you pull the wings off of anything?
Ты бы вырвала крылья у всего на свете?
But there is a picture
Но есть картина,
Lost in the ether
Затерянная в эфире,
Chewed to corruption
Искаженная до неузнаваемости
By the binary oceans of you and I kissing, fizzing and hoping
Бинарными океанами наших с тобой поцелуев, шипения и надежд,
Before the landslide
До оползня.
There is a picture
Есть картина.
One moment electric
Один электрический миг.
There is a picture
Есть картина,
Lost in the ether
Затерянная в эфире,
Chewed to corruption
Искаженная до неузнаваемости
By the binary oceans of you and I kissing, fizzing and hoping
Бинарными океанами наших с тобой поцелуев, шипения и надежд,
Before the landslide
До оползня.
There is a picture
Есть картина,
There is a picture
Есть картина.





Writer(s): Guy Edward John Garvey, Craig Lee Potter, Mark Potter, Peter James Turner, Alex Reeves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.