Paroles et traduction Elbow - This Blue World
This
blue
world
and
its
countless
sisters
Этот
голубой
мир
и
его
бесчисленные
сестры.
And
all
that
came
before
that
day
И
все,
что
было
до
того
дня.
Our
atoms
straining
to
a
line
Наши
атомы
напрягаются
до
линии.
Was
the
universe
in
rehearsal
for
us?
Была
ли
Вселенная
для
нас
репетицией?
When
all
the
world
is
sucking
on
it's
sleeve
Когда
весь
мир
засасывает
свой
рукав.
You'll
hear
an
urgent
morse
in
the
gentle
rain
Ты
услышишь
срочный
морс
под
нежным
дождем.
And
if
you
plot
your
course
on
the
windowpane
И
если
ты
проложишь
свой
курс
на
оконном
стекле.
You'll
see
the
coldest
star
in
the
arms
of
the
oldest
tree
Ты
увидишь
самую
холодную
звезду
в
объятиях
самого
старого
дерева.
You'll
know
to
come
to
me
Ты
будешь
знать,
чтобы
прийти
ко
мне.
In
the
back
of
a
broken
car
На
заднем
сиденье
разбитой
машины.
When
the
blizzard
blossom
flew
Когда
цвела
метель,
Reading
aloud
with
our
fingers
Читаем
вслух
пальцами.
What
we
both
already
knew
То,
что
мы
оба
уже
знали.
And
the
blizzard
blossom
flew
И
зацвела
буря.
And
the
blizzard
blossom
flew
И
зацвела
буря.
When
all
the
world
is
sucking
on
it's
sleeve
Когда
весь
мир
засасывает
свой
рукав.
You'll
hear
an
urgent
morse
in
the
gentle
rain
Ты
услышишь
срочный
морс
под
нежным
дождем.
And
if
you
plot
your
course
on
the
windowpane
И
если
ты
проложишь
свой
курс
на
оконном
стекле.
You'll
see
the
coldest
star
in
the
arms
of
the
oldest
tree
Ты
увидишь
самую
холодную
звезду
в
объятиях
самого
старого
дерева.
You'll
know
to
come
to
me
Ты
будешь
знать,
чтобы
прийти
ко
мне.
A
sober
midnight
wish
flies
over
the
rooves
and
down
through
the
years
Трезвое
Полуночное
желание
летит
над
печами
и
сквозь
годы.
Hope
that
you
and
yours
are
sleeping
Надеюсь,
ты
и
твоя
спите.
Safe
and
warm
in
size
formation
Безопасное
и
теплое
по
размерам
образование.
While
three
chambers
of
my
heart
beat
true
and
strong
with
love
for
another
В
то
время
как
три
камеры
моего
сердца
бьются
истинно
и
сильно
любовью
к
другому.
The
fourth,
the
fourth
is
yours
forever
Четвертая,
четвертая
- твоя
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARVEY GUY EDWARD JOHN, JUPP RICHARD BARRY, POTTER CRAIG LEE, TURNER PETER JAMES, POTTER MARK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.