Eldaniz Mammadov - Ay Dəli Ceyran - traduction des paroles en anglais

Ay Dəli Ceyran - Eldaniz Mammadovtraduction en anglais




Ay Dəli Ceyran
Oh, Crazy Gazelle
Ay dəli ceyran, mən sənə qurban
Oh, crazy gazelle, I'm devoted to you
Ay dəli ceyran, mən sənə qurban
Oh, crazy gazelle, I'm devoted to you
Çoxmu çəkəcək, söylə, bu hicran?
How much longer, tell me, will this separation last?
Çoxmu çəkəcək, söylə, bu hicran?
How much longer, tell me, will this separation last?
Yollarını səhər-axşam gözlərəm, ay qız
I wait for you morning and evening, my girl
Sənsən mənim ömrüm-günüm, olma vəfasız
You are my life and days, don't be unfaithful
Yollarını səhər-axşam gözlərəm, ay qız
I wait for you morning and evening, my girl
Sənsən mənim ömrüm-günüm, olma vəfasız
You are my life and days, don't be unfaithful
Gəl barışaq, yar, əhdə vəfadar
Let's reconcile, my love, be true to our promise
Gəl barışaq, yar, əhdə vəfadar
Let's reconcile, my love, be true to our promise
Keçir ömürdən həftələr, aylar
Weeks and months pass by from my life
Keçir ömürdən həftələr, aylar
Weeks and months pass by from my life
Yollarını səhər-axşam gözlərəm, ay qız
I wait for you morning and evening, my girl
Sənsən mənim ömrüm-günüm, olma vəfasız
You are my life and days, don't be unfaithful
Yollarını səhər-axşam gözlərəm, ay qız
I wait for you morning and evening, my girl
Sənsən mənim ömrüm-günüm, olma vəfasız
You are my life and days, don't be unfaithful
Gəl olaq hər dəm mehriban həmdəm
Let's always be kind and supportive companions
Gəl olaq hər dəm mehriban həmdəm
Let's always be kind and supportive companions
Heç yaraşarmı gəncliyə dərd-qəm?
Does sorrow and grief suit our youth?
Heç yaraşarmı gəncliyə dərd-qəm?
Does sorrow and grief suit our youth?
Yollarını səhər-axşam gözlərəm, ay qız
I wait for you morning and evening, my girl
Sənsən mənim ömrüm-günüm, olma vəfasız
You are my life and days, don't be unfaithful
Yollarını səhər-axşam gözlərəm, ay qız
I wait for you morning and evening, my girl
Sənsən mənim ömrüm-günüm, olma vəfasız
You are my life and days, don't be unfaithful
Gəl barışaq, yar, əhdə vəfadar, ey
Let's reconcile, my love, be true to our promise, oh
Gəl barışaq, yar, əhdə vəfadar
Let's reconcile, my love, be true to our promise
Keçir ömürdən həftələr, aylar
Weeks and months pass by from my life
Keçir ömürdən həftələr, aylar
Weeks and months pass by from my life
Yollarını səhər-axşam gözlərəm, ay qız
I wait for you morning and evening, my girl
Sənsən mənim ömrüm-günüm, olma vəfasız
You are my life and days, don't be unfaithful
Yollarını səhər-axşam gözlərəm, ay qız
I wait for you morning and evening, my girl
Sənsən mənim ömrüm-günüm, olma vəfasız
You are my life and days, don't be unfaithful
Yollarını səhər-axşam gözlərəm, ay qız
I wait for you morning and evening, my girl
Sənsən mənim ömrüm-günüm, olma vəfasız
You are my life and days, don't be unfaithful
Yollarını səhər-axşam gözlərəm, ay qız
I wait for you morning and evening, my girl
Sənsən mənim ömrüm-günüm, olma vəfasız
You are my life and days, don't be unfaithful
Yollarını səhər-axşam gözlərəm, ay qız
I wait for you morning and evening, my girl
Sənsən mənim ömrüm-günüm, olma vəfasız
You are my life and days, don't be unfaithful
Yollarını səhər-axşam gözlərəm, ay qız
I wait for you morning and evening, my girl
Sənsən mənim ömrüm-günüm, olma vəfasız
You are my life and days, don't be unfaithful





Writer(s): Bəhram Nəsibov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.