Eldar Mansurov - Səhərimin Günəşi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eldar Mansurov - Səhərimin Günəşi




Səhərimin Günəşi
Солнце моего утра
Sənin gözlərindən keçən ömrümün
Прошедшая сквозь твои глаза жизнь моя,
Gümanı da sənsən, gərəyi sən
Надежда моя ты, и нужда моя ты.
Mənim məhəbbətlə dolu qəlbimin
Моего, любовью полного, сердца
İstəyi sənsən, diləyi sən
Желание ты, мольба моя ты.
Günəşi olmusan al səhərimin
Солнцем ты стала моего рассвета,
Qənimi olmusan hər kədərimin
Врагом ты стала каждой печали моей.
Səndən ilham alan nəğmələrimin
Моих, тобой вдохновленных, песен
Həyatı da sənsən, ürəyi sən
Жизнь ты, и сердце ты.
Yolumda işıqdır nurlu gözlərin
Светом на пути моём твои лучистые глаза,
Səpilə üstümə nərgizlərin
Рассыпься надо мной белыми нарциссами.
Bu əlvan bağların, yaşıl düzlərin
Этих ярких садов, зелёных равнин
Qönçəsi sənsən, çiçəyi sən
Бутон ты, и цветок ты.
Günəşi olmusan al səhərimin
Солнцем ты стала моего рассвета,
Qənimi olmusan hər kədərimin
Врагом ты стала каждой печали моей.
Səndən ilham alan nəğmələrimin
Моих, тобой вдохновленных, песен
Həyatı da sənsən, ürəyi sən
Жизнь ты, и сердце ты.
Sən oldun söhbəti, sözü baharın
Ты стала разговором, словом весны,
Vurulub hüsnünə özü baharın
Покорена твоей красотой сама весна.
Bütün gəlinlərin, bütün qızların
Всех невест, всех девушек
Qəşəngi sənsən, göyçəyi sən
Прекраснейшая ты, и милейшая ты.
Günəşi olmusan al səhərimin
Солнцем ты стала моего рассвета,
Qənimi olmusan hər kədərimin
Врагом ты стала каждой печали моей.
Səndən ilham alan nəğmələrimin
Моих, тобой вдохновленных, песен
Həyatı da sənsən, ürəyi sən
Жизнь ты, и сердце ты.
Günəşi olmusan al səhərimin
Солнцем ты стала моего рассвета,
Qənimi olmusan hər kədərimin
Врагом ты стала каждой печали моей.
Səndən ilham alan nəğmələrimin
Моих, тобой вдохновленных, песен
Həyatı da sənsən, ürəyi sən
Жизнь ты, и сердце ты.





Writer(s): Eldar Mansurov, Ibrahim Göyçaylı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.