Paroles et traduction Eldar Mansurov - Sənsizlik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Səninlə
gəzdiyim
küçələrdəyəm
Я
брожу
по
улицам,
где
мы
гуляли
вместе,
Hayıf
ki,
küçələr
sənsiz
qalıbdır
Увы,
эти
улицы
остались
без
тебя.
Sənli
günlərimdir,
yaşadır
məni
Дни,
проведенные
с
тобой,
поддерживают
меня,
Sənsizlik
mənim
üçün
bir
dərd
olubdur
Разлука
с
тобой
стала
моей
болью.
Yatıram,
yuxuma
gəlirsən
mənim
Ложусь
спать
– ты
приходишь
ко
мне
во
сне,
Dururam,
canımı
alırsan
mənim
Просыпаюсь
– ты
забираешь
мою
душу.
Yaxşı
ki,
dərdimi
bilirsən
mənim
Хорошо,
что
ты
знаешь
мою
боль,
Sevdiyim
güllər
də
sənsiz
solubdur
Мои
любимые
цветы
завяли
без
тебя.
Yatıram,
yuxuma
gəlirsən
mənim
Ложусь
спать
– ты
приходишь
ко
мне
во
сне,
Dururam,
canımı
alırsan
mənim
Просыпаюсь
– ты
забираешь
мою
душу.
Yaxşı
ki,
dərdimi
bilirsən
mənim
Хорошо,
что
ты
знаешь
мою
боль,
Sevdiyim
güllər
də
sənsiz
solubdur
Мои
любимые
цветы
завяли
без
тебя.
Gözlərim
yol
çəkir,
gözləyir
səni
Мои
глаза
смотрят
вдаль,
ожидая
тебя,
Hər
gecə,
hər
gündüz
izləyir
səni
Каждую
ночь,
каждый
день
ищут
тебя.
Sevdalı
bu
könlüm
səsləyir
səni
Мое
любящее
сердце
зовет
тебя,
Görürsən,
qəlbim
də
dilə
gəlibdir
Видишь,
мое
сердце
заговорило.
Yatıram,
yuxuma
gəlirsən
mənim
Ложусь
спать
– ты
приходишь
ко
мне
во
сне,
Dururam,
canımı
alırsan
mənim
Просыпаюсь
– ты
забираешь
мою
душу.
Yaxşı
ki,
dərdimi
bilirsən
mənim
Хорошо,
что
ты
знаешь
мою
боль,
Sevdiyim
güllər
də
sənsiz
solubdur
Мои
любимые
цветы
завяли
без
тебя.
Yatıram,
yuxuma
gəlirsən
mənim
Ложусь
спать
– ты
приходишь
ко
мне
во
сне,
Dururam,
canımı
alırsan
mənim
Просыпаюсь
– ты
забираешь
мою
душу.
Yaxşı
ki,
dərdimi
bilirsən
mənim
Хорошо,
что
ты
знаешь
мою
боль,
Sevdiyim
güllər
də
sənsiz
solubdur
Мои
любимые
цветы
завяли
без
тебя.
Səninlə
gəzdiyim
küçələr
susub
Улицы,
где
мы
гуляли
вместе,
затихли,
Ağaclar,
yarpaqlar,
çiçəklər
küsüb
Деревья,
листья,
цветы
загрустили.
Sənsizlik
tufanı
ruhumda
əsib
Ураган
разлуки
пронесся
в
моей
душе,
Göylərin
gözü
də
sənsiz
dolubdur
Даже
небеса
плачут
без
тебя.
Səninlə
gəzdiyim
küçələr
susub
Улицы,
где
мы
гуляли
вместе,
затихли,
Ağaclar,
yarpaqlar,
çiçəklər
küsüb
Деревья,
листья,
цветы
загрустили.
Sənsizlik
tufanı
ruhumda
əsib
Ураган
разлуки
пронесся
в
моей
душе,
Göylərin
gözü
də
sənsiz
dolubdur
Даже
небеса
плачут
без
тебя.
Göylərin
gözü
də
sənsiz
dolubdur
Даже
небеса
плачут
без
тебя.
Göylərin
gözü
də
sənsiz
dolubdur
Даже
небеса
плачут
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eldar Mansurov, Piruz Dilənçi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.