Paroles et traduction Elder Dayán Díaz - La Vainita - En Vivo
La Vainita - En Vivo
Ла Вайнита - Вживую
Qué
nos
pasa
a
nosotros
Что
с
нами
происходит
Se
supone
que
ya
te
olvidé
Я
полагал,
что
я
уже
забыл
тебя
Ya
te
olvidé
desde
hace
rato
Я
забыл
тебя
уже
давно
Y
qué
nos
pasa
a
nosotros
И
что
с
нами
происходит
Se
supone
que
también
lo
hiciste
Полагаю,
что
и
ты
тоже
Y
me
dejaste
en
el
pasado
И
оставила
меня
в
прошлом
Ay,
esa
cosquillita
tuya
¡ay!
Ох,
твои
щекотки,
боже!
Esa
miradera
mia
Этот
мой
взгляд
Esto
no
se
acaba
nunca
Это
никогда
не
закончится
No
se
acaba
todavía
Это
ещё
не
конец
Tu
puedes
tener
a
los
novios
que
quieras
Ты
можешь
иметь
столько
парней,
сколько
захочешь
Que
yo
soy
quien
manda
y
en
tu
corazón
Но
я
командую
и
управляю
твоим
сердцем
Y
yo
puedo
casarme
diez
veces,
mi
reina
А
я
могу
жениться
десять
раз,
королева
моя
Que
lo
de
nosotros,
no
muere,
mi
amor
То,
что
у
нас,
не
умрёт,
моя
любовь
Y
es
que
la
vainita
sigue
ahí
И
эта
штука
всё
ещё
здесь
Sigue
ahí,
sigue
ahi
Она
всё
ещё
здесь,
она
до
сих
пор
здесь
Sigue
muy
enamorada
de
mi
Она
всё
ещё
сильно
влюблена
в
меня
Yo
también
siento
lo
mismo
por
ti
Я
тоже
чувствую
то
же
самое
по
отношению
к
тебе
Siempre
que
nos
encontramos
eso
es
así
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
так
и
есть
La
vainita
sigue
ahí
Эта
штука
всё
ещё
здесь
Sigue
ahí,
sigue
ahi
Она
всё
ещё
здесь,
она
до
сих
пор
здесь
Sigue
muy
enamorada
de
mi
Она
всё
ещё
сильно
влюблена
в
меня
Yo
también...
ay,
mi
amor,
por
ti,
Я
тоже...
о,
любовь
моя,
по
тебе,
Siento
de
todo,
si
nos
encontramos...
ay!
Чувствую
всё,
если
мы
встретимся...
ох!
Y
que
ya
he
visto
más
de
mil
cosas
И
я
видел
больше
тысячи
вещей
Pero
lo
mio
contigo
no
se
muere
Но
то,
что
у
меня
с
тобой,
не
умирает
Que
vaina
sabrosa
Такая
уж
она
вкусная
штука
Es
que
la
vainita
sigue
ahí
Эта
штука
всё
ещё
здесь
Sigue
ahí,
sigue
ahi
Она
всё
ещё
здесь,
она
до
сих
пор
здесь
Sigue
muy
enamorada
de
mi
Она
всё
ещё
сильно
влюблена
в
меня
Yo
también
vivo
es
tragado
por
ti
Я
тоже
по
уши
влюблён
в
тебя
Que
me
perdone
la
que
tengo,
pero
es
así
Прости
меня,
моя
нынешняя,
но
это
так
Y
es
que
hay
canciones
que
al
cerrar
los
И
есть
песни,
которые,
когда
закрываешь
Ojos,
se
convierten
en
personas,
mi
amor!
Глаза,
превращаются
в
людей,
любовь
моя!
Ay,
esa
miradera
tuya
¡ay!
Ох,
твои
личики,
боже!
Y
esa
cosquillita
mia
И
эти
щекотки
мои
Esto
no
se
acaba
nunca
Это
никогда
не
закончится
No
se
acaba
todavía
Это
ещё
не
конец
Tu
puedes
tener
a
los
novios
que
quieras
Ты
можешь
иметь
столько
парней,
сколько
захочешь
Pónmelo
aquí
en
frente,
el
que
pego
soy
yo
Поставь
мне
его
прямо
перед
лицом,
но
побью
я
Yo
puedo
traerte
la
reina
que
sea
Я
могу
принести
тебе
любую
королеву
Que
ni
tu
no
me
olvidas,
ni
te
olvido
yo
Но
ни
ты
не
забываешь
меня,
ни
я
тебя
Porque
la
vainita
sigue
ahí
Потому
что
эта
штука
всё
ещё
здесь
Sigue
ahí,
sigue
ahi
Она
всё
ещё
здесь,
она
до
сих
пор
здесь
Sigue
muy
enamorada
de
mi
Она
всё
ещё
сильно
влюблена
в
меня
Yo
todavia
ando
tragado
de
ti
Я
до
сих
пор
в
тебя
влюблён
по
уши
Y
siempre
que
nos
encontramos
eso
es
así
И
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
так
и
есть
La
vainita
sigue
ahí,
ahí,
ahí...
y
allá
también
Эта
штука
всё
ещё
здесь,
здесь,
здесь...
и
там
тоже
Cuando
nos
escapamos...
pasa
de
todo:
hay
besitos,
caricias...
Когда
мы
сбегаем...
происходит
всякое:
поцелуи,
ласки...
Locuras
de
las
buenas
Безумие
хорошее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.