Paroles et traduction Elder Island - Additions Attachments
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Additions Attachments
Дополнения и Приложения
Here's
a
fantasy
in
poor
taste
Вот
тебе
фантазия
с
дурным
вкусом,
Wanna
be
the
queen
on
your
plate
Хочу,
чтобы
ты
была
королевой
на
моем
блюде.
Will
you
take
a
seat
at
the
table
where
I'm
made?
Не
присядешь
ли
за
стол,
где
я
создан?
Need
to
change
some
things
on
the
way
Нужно
кое-что
изменить
по
пути,
Baby
leave
the
jeep
at
the
gate
Детка,
оставь
джип
у
ворот.
Have
you
ever
considered
a
change
of
face?
Ты
когда-нибудь
задумывалась
о
смене
лица?
There's
a
two
for
one
at
this
place
В
этом
месте
акция
"два
по
цене
одного",
Anything
you
lack
they'll
create
Все,
чего
тебе
не
хватает,
они
создадут.
If
your
first
snap
isn't
right
they'll
retake
Если
твой
первый
снимок
не
получится,
они
переснимут.
You
can
fill
the
cracks
they've
got
paste
Ты
можешь
заполнить
трещины,
у
них
есть
паста,
You
can
flip
the
fat
and
eat
cake
Ты
можешь
перевернуть
жир
и
съесть
торт.
There's
a
hidden
fee
but
you
won't
feel
it
when
it's
replaced
Есть
скрытая
плата,
но
ты
не
почувствуешь
ее,
когда
все
заменят.
There
just
things
Есть
просто
вещи,
That
you
don't
own
Которыми
ты
не
владеешь,
Things
like
limbs
Вещи,
вроде
конечностей,
That
you
can
show
Которые
ты
можешь
показать.
There
just
things
Есть
просто
вещи,
In
the
end
В
конце
концов,
Just
another
appendage
Просто
еще
один
придаток.
You
want
it
Ты
хочешь
это,
You
got
it
Ты
получишь
это,
Always
the
face
of
cutting
edge
Всегда
на
острие
прогресса.
Is
it
just
something
out
of
reach
Это
что-то
недосягаемое
Or
just
another
appendage
Или
просто
еще
один
придаток?
Having
some
assets
amended
Внесение
поправок
в
некоторые
активы,
Buying
a
spectrum
of
changes
Покупка
спектра
изменений.
Additions
attachments
Дополнения,
приложения,
Something
larger
more
important
Что-то
большее,
более
важное.
Additions
attachments
Дополнения,
приложения,
Something
larger
more
important
Что-то
большее,
более
важное.
Additions
attachments
Дополнения,
приложения,
Something
larger
more
important
Что-то
большее,
более
важное.
Additions
attachments
Дополнения,
приложения,
Something
larger
more
important
Что-то
большее,
более
важное.
Additions
attachments
(you
want
it,
you
got
it)
Дополнения,
приложения
(ты
хочешь
это,
ты
получишь
это),
Something
larger
more
important
Что-то
большее,
более
важное.
Additions
attachments
(you
want
it,
you
got
it)
Дополнения,
приложения
(ты
хочешь
это,
ты
получишь
это),
Something
larger
more
important
Что-то
большее,
более
важное.
There
just
things
Есть
просто
вещи,
In
the
end
В
конце
концов,
Just
another
appendage
Просто
еще
один
придаток.
You
want
it
Ты
хочешь
это,
You
got
it
Ты
получишь
это,
Always
the
face
of
cutting
edge
Всегда
на
острие
прогресса.
There
just
things
Есть
просто
вещи,
In
the
end
В
конце
концов,
Just
another
appendage
Просто
еще
один
придаток.
You
want
it
Ты
хочешь
это,
You
got
it
Ты
получишь
это,
Always
the
face
of
cutting
edge
Всегда
на
острие
прогресса.
Is
it
just
something
out
of
reach
Это
что-то
недосягаемое
Or
just
another
appendage?
Или
просто
еще
один
придаток?
Having
some
assets
amended
Внесение
поправок
в
некоторые
активы,
Buying
a
spectrum
of
changes
Покупка
спектра
изменений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Troy David Havard, Luke Thornton, Kathlin Kennard Sargent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.