Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiet
when
she
goes
Still,
wenn
er
geht
I'm
tired
by
the
void
Ich
bin
müde
von
der
Leere
So
I
fill
the
space
Also
fülle
ich
den
Raum
With
my
lungs
Mit
meinen
Lungen
Echos
where
it
goes
Echos,
wohin
es
geht
So
I
chase
its
tail
Also
jage
ich
seinem
Schweif
nach
From
room
to
room
Von
Raum
zu
Raum
Quiet
when
she
goes
Still,
wenn
er
geht
In
no
hurry
to
find
some
other
company
Ich
habe
es
nicht
eilig,
eine
andere
Gesellschaft
zu
finden
Once
you're
on
my
mind
Wenn
du
mir
erst
mal
im
Kopf
bist
Roll
over
in
the
night
Wälze
mich
in
der
Nacht
I
run
by
your
side
Ich
laufe
an
deiner
Seite
I
run
by
your
side
Ich
laufe
an
deiner
Seite
Through
lands
blanketed
in
blue
light
Durch
Landschaften,
die
in
blaues
Licht
getaucht
sind
Rolling
it
over
Wälze
es
hin
und
her.
Inspired
by
waking
Inspiriert
vom
Erwachen
When
the
world
is
in
waiting
Wenn
die
Welt
wartet
When
the
light
has
only
one
eye
open
Wenn
das
Licht
nur
ein
Auge
geöffnet
hat
Peeks
the
horizon
Den
Horizont
anspäht
So
I
sit
in
reverie
a
while
Also
sitze
ich
eine
Weile
in
Träumerei
da
In
no
hurry
to
find
some
other
company
Ich
habe
es
nicht
eilig,
eine
andere
Gesellschaft
zu
finden
Once
you're
on
my
mind
Wenn
du
mir
erst
mal
im
Kopf
bist
Roll
over
in
the
night
Wälze
mich
in
der
Nacht
I
run
by
your
side
Ich
laufe
an
deiner
Seite
I
run
by
your
side
Ich
laufe
an
deiner
Seite
Through
lands
blanketed
in
blue
light
Durch
Landschaften,
die
in
blaues
Licht
getaucht
sind
Rolling
it
over
Wälze
es
hin
und
her
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Troy David Havard, Luke Thornton, Kathlin Kennard Sargent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.