Paroles et traduction Elder Island - Hotel Beds
All
the
sordid
things
you′d
like
to
do.
Все
грязные
вещи,
которые
ты
хотел
бы
сделать.
Take
the
hand
that
leads
you
bite
the
hand
that
feeds
you,
find
a
new.
Возьми
руку,
которая
ведет
тебя,
укуси
руку,
которая
кормит
тебя,
найди
новую.
All
the
sordid
things
you'd
like
to
do.
Все
грязные
вещи,
которые
ты
хотел
бы
сделать.
Take
the
hand
that
leads
you
bite
the
hand
that
feeds
you,
find
a
new.
Возьми
руку,
которая
ведет
тебя,
укуси
руку,
которая
кормит
тебя,
найди
новую.
Get
a
wriggle
on
with
what
you
do
and
but
check
along
with
the
details
get
yourself
in
line.
Продолжайте
извиваться
в
том,
что
вы
делаете,
и,
но
проверяйте
вместе
с
деталями,
становитесь
в
очередь.
I′ve
got
plans
enough
for
the
both
of
us.
У
меня
достаточно
планов
для
нас
обоих.
Wanna
celebrate
the
little
things
so
are
you
gonna
tell
me
where
it
is
you
want
to
be
in
time.
Я
хочу
отпраздновать
эти
мелочи,
так
что
скажи
мне,
где
ты
хочешь
быть
вовремя.
I've
got
plans
enough
for
the
both
of
us.
У
меня
достаточно
планов
для
нас
обоих.
The
scent
of
your
hair,
to
the
taste
on
your
lips
Запах
твоих
волос,
вкус
твоих
губ
...
It
seems
so
hard
to
find
the
time
for
all
of
those
things
we
mind,
always
ready
for
me
to
jump
the
line,
if
I
turned
them
would
you
un-tie.
Кажется,
так
трудно
найти
время
для
всех
тех
вещей,
о
которых
мы
думаем,
всегда
готовых
к
тому,
что
я
перескочу
черту,
если
я
поверну
их,
ты
освободишься
от
галстука?
I
drive
for
news
no
drive
for
two,
would
you
run
if
I
told
you
to?
Я
еду
за
новостями,
а
не
за
двумя,
ты
побежишь,
если
я
тебе
скажу?
There'll
be
days
it′ll
long
catch
up
to
you.
Настанут
дни,
когда
она
настигнет
тебя.
Would
you
come
if
I
call
for
you
Ты
придешь
если
я
позову
тебя
Get
a
wriggle
on
with
what
you
do
and
but
check
along
with
the
details
get
yourself
in
line.
Продолжайте
извиваться
в
том,
что
вы
делаете,
и,
но
проверяйте
вместе
с
деталями,
становитесь
в
очередь.
I′ve
got
plans
enough
for
the
both
of
us.
У
меня
достаточно
планов
для
нас
обоих.
Wanna
celebrate
the
little
things
so
are
you
gonna
tell
me
where
it
is
you
want
to
be
in
time.
Я
хочу
отпраздновать
эти
мелочи,
так
что
скажи
мне,
где
ты
хочешь
быть
вовремя.
I've
got
plans
enough
for
the
both
of
us.
У
меня
достаточно
планов
для
нас
обоих.
The
scent
of
your
hair,
to
the
taste
on
your
lips
Запах
твоих
волос,
вкус
твоих
губ
...
All
the
sordid
things
you′d
like
to
do
Все
грязные
вещи,
которые
ты
хотел
бы
сделать.
Take
the
hand
that
leads
you
bite
the
hand
that
feeds
you,
find
a
new
Возьми
руку,
которая
ведет
тебя,
укуси
руку,
которая
кормит
тебя,
найди
новую.
The
scent
of
your
hair,
to
the
taste
on
your
lips
Запах
твоих
волос,
вкус
твоих
губ
...
It
has
been
such
a
soft
success,
long
nights
in
a
soex
bed,
because
you
know
that
the
hotel
beds
never
have
the
right
scent
of
those
home
pillow
cases
freshly
pressed.
Это
был
такой
мягкий
успех,
долгие
ночи
в
постели
"СОЭКС",
потому
что
ты
знаешь,
что
гостиничные
кровати
никогда
не
пахнут
теми
свежевыглаженными
домашними
наволочками.
It
is
the
beds
in
life
that
set
the
rest.
Все
остальное-кровати
в
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Peter Troy Havard, Luke Thornton, Kathlin Kennard Sargent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.