Elder Island - Wasteland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elder Island - Wasteland




Wasteland
Пустошь
I came to atone, body and soul
Я пришел искупить, душой и телом
You came to inform, not start a war
Ты пришла, чтобы сообщить, а не начинать войну
They'll make you do both
Они заставят тебя сделать и то, и другое.
It's just how its done
Так уж здесь заведено.
You came with a boast, it counted for none.
Ты пришла с бахвальством, но оно ничего не значило.
Call it a second junction, call it what you will
Называй это вторым перекрестком, называй как хочешь.
Falling to make you function
Падаю, чтобы ты могла функционировать.
Call it a second junction, call it what you will
Называй это вторым перекрестком, называй как хочешь.
Falling to make you function
Падаю, чтобы ты могла функционировать.
There's a closed hand, I have reached for it
Есть закрытая рука, я тянулся к ней.
It's a long shot. Wait a few more weeks
Это рискованно. Подожди еще несколько недель.
There's a wasteland, I have walked through it
Есть пустошь, я прошел через нее.
Missing something, I'm not acting crazy
Мне чего-то не хватает, я не схожу с ума.
Wear your soles down, how's your levels baby
Сотри свои подошвы, как у тебя дела, детка?
See the earthworks, the horizons hazy
Видишь земляные работы, горизонты туманны.
You're in fractions lately, can you shake right?
Ты в последнее время сама не своя, можешь прийти в себя?
Walking backwards in the daylight
Идти назад при свете дня.
Call it a second junction, call it what you will
Называй это вторым перекрестком, называй как хочешь.
Falling to make you function
Падаю, чтобы ты могла функционировать.
Call it a second junction, call it what you will
Называй это вторым перекрестком, называй как хочешь.
Falling to make you function
Падаю, чтобы ты могла функционировать.
Keep clear
Держись подальше.
There's nothing for you here
Тебе здесь ничего нет.
Ready, don't be my fellow griever
Будь готова, не будь моей скорбящей подругой.
Linger here
Задержись здесь.
I know there's places to go but I've got no worries to pass on
Я знаю, что есть куда идти, но мне не о чем беспокоиться.
Linger here
Задержись здесь.
I came to atone, body and soul
Я пришел искупить, душой и телом.
You came to inform, not start a war
Ты пришла, чтобы сообщить, а не начинать войну.
They'll make you do both
Они заставят тебя сделать и то, и другое.
It's just how its done
Так уж здесь заведено.
You came with a boast, it counted for nothing.
Ты пришла с бахвальством, но оно ничего не значило.





Writer(s): Peter Troy David Havard, Luke Thornton, Kathlin Kennard Sargent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.