Paroles et traduction Elderbrook - Down by the Bay
And
you
might
be,
yeah
(Hey)
И
ты
мог
бы
быть,
да
(Эй)
Southside,
long
nights
Южная
сторона,
долгие
ночи
Cast
lights
like
satellites
Отбрасывают
свет,
как
спутники
Cost
me
like
a
gold
mine,
oh-um
Это
стоило
мне
как
золотая
жила,
о-гм
Oh
my,
Caroline
О
боже,
Кэролайн
I
would
hang
around
if
I
had
the
time
Я
бы
поболтался
поблизости,
если
бы
у
меня
было
время
'Cause
I
owe
it
to
you
Потому
что
я
в
долгу
перед
тобой
But
I
never
do,
and
I
swear
to
you
Но
я
никогда
этого
не
делаю,
и
я
клянусь
тебе
That
I
never
could
(Oh)
Что
я
никогда
не
смог
бы
(О)
I
took
my
girl
down
by
the
bay
(Oh-oh-oh)
что
я
повел
свою
девушку
к
заливу
(О-о-о).
You
might
be
the
one
Возможно,
ты
тот
самый
Take
all
my
love,
throw
it
away,
oh
Забери
всю
мою
любовь,
выбрось
ее
прочь,
о
Think
of
me
anytime
Думай
обо
мне
в
любое
время
Would
you
care
to
lean
on
my
shoulder
while
Не
могли
бы
вы
опереться
на
мое
плечо,
пока
I
set
it
off
and
I
run
a
mile?
Oh-um
Я
включаю
его
и
пробегаю
милю?
О-эм
And
it's
the
kerosene,
it's
the
quarter
line
И
это
керосин,
это
четверть
линии
Where
the
whistle
blows
and
they
call
the
time
Где
раздается
свисток,
и
они
называют
время.
Well,
I
should
call
you
Что
ж,
я
должен
позвонить
тебе
But
I
never
do,
and
I
swear
to
you
Но
я
никогда
этого
не
делаю,
и
я
клянусь
тебе
That
I
never
could
Что
я
никогда
не
смогу
So
I
never
do
Поэтому
я
никогда
этого
не
делаю
And
I
swear
to
God,
that
it's
only
you,
oh
И
я
клянусь
Богом,
что
это
только
ты,
о
I
took
my
girl
down
by
the
bay
что
я
повел
свою
девушку
к
заливу
You
might
be
the
one
Возможно,
ты
тот
самый
Take
all
my
love,
throw
it
away
Забери
всю
мою
любовь,
выбрось
ее
прочь.
Here's
to
my
girl
down
by
the
bay
Выпьем
за
мою
девочку
у
залива
And
you
might
be
the
one
И
ты
мог
бы
быть
тем,
кто
Might
be,
so
мог
бы
быть,
так
что
I
took
my
girl
down
by
the
bay
Я
отвез
свою
девушку
на
берег
залива
And
you
might
be
the
one
И
ты
можешь
быть
тем
самым
Take
all
my
love,
throw
it
away
Забери
всю
мою
любовь,
выбрось
ее
прочь.
I
took
my
girl
down
by
the
bay
Я
отвез
свою
девушку
на
берег
залива
You
might
be
the
one
Возможно,
ты
тот
самый
Take
all
my
love,
throw
it
away
Забери
всю
мою
любовь,
выбрось
ее
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Harry Kotz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.