Paroles et traduction Elderbrook feat. Rudimental - Something About You (with Rudimental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something About You (with Rudimental)
Что-то в тебе (совместно с Rudimental)
I
miss
the
touch
of
morning
sun
Я
скучаю
по
прикосновению
утреннего
солнца,
Making
silhouettes
of
us
Рисующего
наши
силуэты.
Way
back
when
we
had
our
paradise
Когда-то
у
нас
был
свой
рай,
But
staying
out
all
through
the
night
Но
мы
гуляли
всю
ночь
напролет,
Smoking,
drinking,
getting
high
Курили,
пили,
кайфовали.
I
was
wrong
and
I
apologize
Я
был
неправ,
и
я
прошу
прощения.
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
What
can
I
do?
Что
мне
делать?
I'm
working
on
my
problems
Я
работаю
над
своими
проблемами,
But
I
need
you
here
to
solve
them
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
была
здесь,
чтобы
решить
их.
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
What
should
I
say?
Что
мне
сказать?
I
know
that
I
can
make
a
change
'cause
Я
знаю,
что
могу
измениться,
потому
что
There's
something
about
you
Есть
что-то
в
тебе,
Keeping
me
sober
Что
помогает
мне
оставаться
трезвым.
I
was
drowning
in
the
moment
Я
тонул
в
этом
моменте,
But
now
I'm
holding
onto
you
Но
теперь
я
держусь
за
тебя.
There's
something
about
you
Есть
что-то
в
тебе,
Keeping
me
sober
Что
помогает
мне
оставаться
трезвым.
I
was
drowning
in
the
moment
Я
тонул
в
этом
моменте,
But
now
I'm
holding
onto
you
Но
теперь
я
держусь
за
тебя.
There's
something
about
you
Есть
что-то
в
тебе,
That
keeps
picking
me
up
when
I'm
low
Что
помогает
мне
подняться,
когда
мне
плохо.
There's
something
about
you
Есть
что-то
в
тебе,
That
keeps
picking
me
up
when
I'm
low
Что
помогает
мне
подняться,
когда
мне
плохо.
I
miss
the
company
we
had
Я
скучаю
по
нашему
обществу,
Back
when
I
was
still
on
track
Когда
я
еще
был
на
верном
пути.
Now
I'm
making
my
own
paradise
Теперь
я
создаю
свой
собственный
рай,
But
now
the
drink
is
tasting
strange
Но
теперь
напитки
кажутся
странными,
And
the
high
isn't
the
same
И
кайф
уже
не
тот.
Well
I'm
still
wrong
and
I
apologize
Я
все
еще
неправ,
и
я
прошу
прощения.
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
What
can
I
do?
Что
мне
делать?
I'm
working
on
my
problems
Я
работаю
над
своими
проблемами,
But
I
need
you
here
to
solve
them
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
была
здесь,
чтобы
решить
их.
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
What
should
I
say?
Что
мне
сказать?
I
know
that
I
can
make
a
change
'cause
Я
знаю,
что
могу
измениться,
потому
что
There's
something
about
you
Есть
что-то
в
тебе,
Keeping
me
sober
Что
помогает
мне
оставаться
трезвым.
I
was
drowning
in
the
moment
Я
тонул
в
этом
моменте,
But
now
I'm
holding
onto
you
Но
теперь
я
держусь
за
тебя.
There's
something
about
you
Есть
что-то
в
тебе,
Keeping
me
sober
Что
помогает
мне
оставаться
трезвым.
I
was
drowning
in
the
moment
Я
тонул
в
этом
моменте,
But
now
I'm
holding
onto
you
Но
теперь
я
держусь
за
тебя.
There's
something
about
you
Есть
что-то
в
тебе,
That
keeps
picking
me
up
when
I'm
low
Что
помогает
мне
подняться,
когда
мне
плохо.
There's
something
about
you
Есть
что-то
в
тебе,
That
keeps
picking
me
up
when
I'm
low
Что
помогает
мне
подняться,
когда
мне
плохо.
There's
something
about
you
Есть
что-то
в
тебе,
Keeping
me
sober
Что
помогает
мне
оставаться
трезвым.
I
was
drowning
in
the
moment
Я
тонул
в
этом
моменте,
But
now
I'm
holding
onto
you
Но
теперь
я
держусь
за
тебя.
Holding
onto
you
Держусь
за
тебя.
Holding
onto
you
Держусь
за
тебя.
Holding
onto
you
Держусь
за
тебя.
There's
something
about
you
Есть
что-то
в
тебе,
That
keeps
picking
me
up
when
I'm
low
Что
помогает
мне
подняться,
когда
мне
плохо.
(Yeah
I've
been
falling)
(Да,
я
падал)
There's
something
about
you
Есть
что-то
в
тебе,
That
keeps
picking
me
up
when
I'm
low
Что
помогает
мне
подняться,
когда
мне
плохо.
(Yeah
I've
been
falling)
(Да,
я
падал)
There's
something
about
you
Есть
что-то
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUKE FITTON, RUDIMENTAL, KYLE MACKENZIE, KEIR MACCULLOCH, CARLA MARIA WILLIAMS, JOEL POTT, ALEXANDER KOTZ, ANDREW SHELDRAKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.