Elderbrook feat. Rudimental - Something About You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elderbrook feat. Rudimental - Something About You




Something About You
Что-то в тебе
I miss the touch of morning sun
Я скучаю по прикосновению утреннего солнца,
Making silhouettes of us
Рисующего наши силуэты.
Way back when we had our bad times
Когда-то давно, в наши плохие времена,
We're staying up all through the night
Мы не спали всю ночь,
Smoking, drinking, getting high
Курили, пили, накуривались.
I was wrong and I apologize
Я был неправ, и я извиняюсь.
Where did you go? What can I do?
Куда ты ушла? Что мне делать?
I'm working on my problems
Я работаю над своими проблемами,
But I need you here to solve them
Но мне нужно, чтобы ты была здесь, чтобы решить их.
Where did you go? What should I say?
Куда ты ушла? Что мне сказать?
I hope that I can make a change 'cause
Я надеюсь, что смогу измениться, потому что
'Cause something 'bout you
Потому что что-то в тебе
Keeping me sober
Держит меня трезвым.
I was shining in the moment
Я сиял в тот момент,
And I'm holding onto you
И я держусь за тебя.
'Cause something 'bout you
Потому что что-то в тебе
Keeping me sober
Держит меня трезвым.
I was shining in the moment
Я сиял в тот момент,
And I'm holding onto you
И я держусь за тебя.
'Cause something 'bout you
Потому что что-то в тебе
You keep straightening me up when I'm low
Ты выпрямляешь меня, когда я падаю.
'Cause something 'bout you
Потому что что-то в тебе
You keep straightening me up when I'm low
Ты выпрямляешь меня, когда я падаю.
I miss the company we had
Я скучаю по нашему обществу,
Back when I was still on track
Когда я еще был на верном пути.
Now I'm making my own paradise
Теперь я создаю свой собственный рай,
But now the drink is tasting strange
Но теперь напиток имеет странный вкус,
And the high isn't the same
И кайф уже не тот.
I'm still wrong and I apologize
Я все еще неправ, и я извиняюсь.
Where did you go? What can I do?
Куда ты ушла? Что мне делать?
I'm working on my problems
Я работаю над своими проблемами,
But I need you here to solve them
Но мне нужно, чтобы ты была здесь, чтобы решить их.
Where did you go? What should I say?
Куда ты ушла? Что мне сказать?
I hope that I can make a change 'cause
Я надеюсь, что смогу измениться, потому что
'Cause something 'bout you
Потому что что-то в тебе
Keeping me sober
Держит меня трезвым.
I was shining in the moment
Я сиял в тот момент,
And I'm holding onto you
И я держусь за тебя.
'Cause something 'bout you
Потому что что-то в тебе
Keeping me sober
Держит меня трезвым.
I was shining in the moment
Я сиял в тот момент,
And I'm holding onto you
И я держусь за тебя.
'Cause something 'bout you
Потому что что-то в тебе
You keep straightening me up when I'm low
Ты выпрямляешь меня, когда я падаю.
'Cause something 'bout you
Потому что что-то в тебе
You keep straightening me up when I'm low
Ты выпрямляешь меня, когда я падаю.
'Cause something 'bout you
Потому что что-то в тебе
Keeping me sober
Держит меня трезвым.
I was shining in the moment
Я сиял в тот момент,
And I'm holding onto you
И я держусь за тебя.
Ooh, oh, holding onto you
О, о, держусь за тебя.
Oh, holding onto you
О, держусь за тебя.
Oh, holding onto you
О, держусь за тебя.
'Cause something 'bout you
Потому что что-то в тебе
You keep straightening me up when I'm low
Ты выпрямляешь меня, когда я падаю.
(And I've been falling)
я падал)
'Cause something 'bout you
Потому что что-то в тебе
You keep straightening me up when I'm low
Ты выпрямляешь меня, когда я падаю.
(And I've been falling)
я падал)
'Cause something 'bout you
Потому что что-то в тебе





Writer(s): Andrew Sheldrake, Luke Fitton, Carla Maria Williams, Joel Laslett Pott, Alexander Harry Kotz, Leon Anthony Rolle, Piers Sean Aggett, Kesi Dryden, Amir Izadkhah, Keir Frank Macculloch, Kyle Donald Mackenzie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.