Paroles et traduction Elderbrook - Back To My Bed
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back To My Bed
Назад в мою постель
There
she
goes
on
the
left
side
Вот
она
идет,
слева
Merry-go-round
people
Люди
на
карусели
Little
white
lies
Маленькая
белая
ложь
I
know
that
it's
over
Я
знаю,
что
все
кончено
So
where
do
we
go,
where
do
we
go?
Так
куда
же
мы
идем,
куда
мы
идем?
Oh,
you
know
that
I
know
that
it's
over
О,
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
все
кончено
So
where
do
we
go,
where
do
we
go?
Так
куда
же
мы
идем,
куда
мы
идем?
Don't
let
the
heartbreak
hit
you
on
a
Saturday
night
Не
позволяй
сердечной
боли
настигнуть
тебя
в
субботу
вечером
Come
meet
me
halfway
in-between
dark
and
the
light
Встреться
со
мной
на
полпути
между
тьмой
и
светом
'Cause
the
voice
in
my
head
said
I
ain't
going
back
to
my
bed,
yeah
Потому
что
голос
в
моей
голове
сказал,
что
я
не
вернусь
в
свою
постель,
да
I'm
alright,
out
of
line
Я
в
порядке,
за
чертой
Hold
the
door
as
I
walk
by
Придержи
дверь,
пока
я
прохожу
мимо
We
can
fly
and
watch
the
floor
Мы
можем
летать
и
смотреть
на
пол
As
they
live
life
Пока
они
живут
своей
жизнью
I
know
that
it's
over
Я
знаю,
что
все
кончено
So
where
do
we
go,
where
do
we
go?
Так
куда
же
мы
идем,
куда
мы
идем?
Oh,
you
know
that
I
know
that
it's
over
О,
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
все
кончено
So
where
do
we
go,
where
do
we
go?
Так
куда
же
мы
идем,
куда
мы
идем?
Don't
let
the
heartbreak
hit
you
on
a
Saturday
night
Не
позволяй
сердечной
боли
настигнуть
тебя
в
субботу
вечером
Come
meet
me
halfway
in-between
dark
and
the
light
Встреться
со
мной
на
полпути
между
тьмой
и
светом
'Cause
the
voice
in
my
head
said
I
ain't
going
back
to
my
bed,
yeah
Потому
что
голос
в
моей
голове
сказал,
что
я
не
вернусь
в
свою
постель,
да
Don't
let
the
heartbreak
hit
you
on
a
Saturday
night
Не
позволяй
сердечной
боли
настигнуть
тебя
в
субботу
вечером
Come
meet
me
halfway
in-between
dark
and
the
light
Встреться
со
мной
на
полпути
между
тьмой
и
светом
'Cause
the
voice
in
my
head
said
I
ain't
going
back
to
my
bed,
yeah
Потому
что
голос
в
моей
голове
сказал,
что
я
не
вернусь
в
свою
постель,
да
Follow
me,
we're
close
Следуй
за
мной,
мы
близко
There's
a
light
behind
the
door
За
дверью
есть
свет
I
know
that
it's
over
Я
знаю,
что
все
кончено
So
where
do
we
go,
where
do
we
go?
Так
куда
же
мы
идем,
куда
мы
идем?
Oh,
you
know
that
I
know
that
it's
over
О,
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
все
кончено
So
where
do
we
go,
where
do
we
go?
(Oh,
oh)
Так
куда
же
мы
идем,
куда
мы
идем?
(О,
о)
Don't
let
the
heartbreak
hit
you
on
a
Saturday
night
Не
позволяй
сердечной
боли
настигнуть
тебя
в
субботу
вечером
Come
meet
me
halfway
in-between
dark
and
the
light
Встреться
со
мной
на
полпути
между
тьмой
и
светом
'Cause
the
voice
in
my
head
said
I
ain't
going
back
to
my
bed,
yeah
Потому
что
голос
в
моей
голове
сказал,
что
я
не
вернусь
в
свою
постель,
да
Don't
let
the
heartbreak
hit
you
on
a
Saturday
night
Не
позволяй
сердечной
боли
настигнуть
тебя
в
субботу
вечером
Come
meet
me
halfway
in-between
dark
and
the
light
Встреться
со
мной
на
полпути
между
тьмой
и
светом
'Cause
the
voice
in
my
head
said
I
ain't
going
back
to
my
bed,
yeah
Потому
что
голос
в
моей
голове
сказал,
что
я
не
вернусь
в
свою
постель,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrik Barman Michelsen, Christopher Tempest, Edvard Foerre Erfjord, Corey James Sanders, Alexander Harry Kotz, Janee Millicent Lucy Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.