Elderbrook - Back To My Bed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elderbrook - Back To My Bed




Back To My Bed
Назад в мою постель
Borderline
На грани
There she goes on the left side
Вот она идет, слева
Merry-go-round people
Люди на карусели
Little white lies
Маленькая белая ложь
I know that it's over
Я знаю, что все кончено
So where do we go, where do we go?
Так куда же мы идем, куда мы идем?
Oh, you know that I know that it's over
О, ты знаешь, что я знаю, что все кончено
So where do we go, where do we go?
Так куда же мы идем, куда мы идем?
Don't let the heartbreak hit you on a Saturday night
Не позволяй сердечной боли настигнуть тебя в субботу вечером
Come meet me halfway in-between dark and the light
Встреться со мной на полпути между тьмой и светом
'Cause the voice in my head said I ain't going back to my bed, yeah
Потому что голос в моей голове сказал, что я не вернусь в свою постель, да
I'm alright, out of line
Я в порядке, за чертой
Hold the door as I walk by
Придержи дверь, пока я прохожу мимо
We can fly and watch the floor
Мы можем летать и смотреть на пол
As they live life
Пока они живут своей жизнью
I know that it's over
Я знаю, что все кончено
So where do we go, where do we go?
Так куда же мы идем, куда мы идем?
Oh, you know that I know that it's over
О, ты знаешь, что я знаю, что все кончено
So where do we go, where do we go?
Так куда же мы идем, куда мы идем?
Don't let the heartbreak hit you on a Saturday night
Не позволяй сердечной боли настигнуть тебя в субботу вечером
Come meet me halfway in-between dark and the light
Встреться со мной на полпути между тьмой и светом
'Cause the voice in my head said I ain't going back to my bed, yeah
Потому что голос в моей голове сказал, что я не вернусь в свою постель, да
Don't let the heartbreak hit you on a Saturday night
Не позволяй сердечной боли настигнуть тебя в субботу вечером
Come meet me halfway in-between dark and the light
Встреться со мной на полпути между тьмой и светом
'Cause the voice in my head said I ain't going back to my bed, yeah
Потому что голос в моей голове сказал, что я не вернусь в свою постель, да
Follow me, we're close
Следуй за мной, мы близко
There's a light behind the door
За дверью есть свет
I know that it's over
Я знаю, что все кончено
So where do we go, where do we go?
Так куда же мы идем, куда мы идем?
Oh, you know that I know that it's over
О, ты знаешь, что я знаю, что все кончено
So where do we go, where do we go? (Oh, oh)
Так куда же мы идем, куда мы идем? (О, о)
Don't let the heartbreak hit you on a Saturday night
Не позволяй сердечной боли настигнуть тебя в субботу вечером
Come meet me halfway in-between dark and the light
Встреться со мной на полпути между тьмой и светом
'Cause the voice in my head said I ain't going back to my bed, yeah
Потому что голос в моей голове сказал, что я не вернусь в свою постель, да
Don't let the heartbreak hit you on a Saturday night
Не позволяй сердечной боли настигнуть тебя в субботу вечером
Come meet me halfway in-between dark and the light
Встреться со мной на полпути между тьмой и светом
'Cause the voice in my head said I ain't going back to my bed, yeah
Потому что голос в моей голове сказал, что я не вернусь в свою постель, да
I'm alright
Я в порядке





Writer(s): Henrik Barman Michelsen, Christopher Tempest, Edvard Foerre Erfjord, Corey James Sanders, Alexander Harry Kotz, Janee Millicent Lucy Bennett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.