Body (VIP Mix) - Elderbrooktraduction en allemand




Body (VIP Mix)
Körper (VIP-Mix)
Ain't got far to go
Haben nicht mehr weit zu gehen
Tell me when the lights go out
Sag mir, wann die Lichter ausgehen
Tell me when the lights go out
Sag mir, wann die Lichter ausgehen
Oh-ooh-oh, we are
Oh-ooh-oh, wir sind
Almost out of love
Fast am Ende der Liebe
Tell me when the lights go out
Sag mir, wann die Lichter ausgehen
Tell me when the lights go out
Sag mir, wann die Lichter ausgehen
Oh-ooh-oh, we are
Oh-ooh-oh, wir sind
But we ain't got far to go
Aber wir haben nicht mehr weit zu gehen
It's takin' on my body, you take the pressure off
Es übernimmt meinen Körper, du nimmst den Druck weg
She said, "You want my body? I just want the feelin' of"
Sie sagte: "Willst du meinen Körper? Ich will nur das Gefühl von"
It takin' on my body (You gotta let go)
Wie es meinen Körper übernimmt (Du musst loslassen)
So keep takin' on my body (You gotta let go)
Also übernimm weiter meinen Körper (Du musst loslassen)
I didn't want nobody, 'til you took the pressure off
Ich wollte niemanden, bis du mir den Druck genommen hast
She said, "You want my body? I just want the feelin' of"
Sie sagte: "Willst du meinen Körper? Ich will nur das Gefühl von"
It takin' on my body (You gotta let go)
Wie es meinen Körper übernimmt (Du musst loslassen)
So keep takin' on my body
Also übernimm weiter meinen Körper
Everyone talkin', everyone killin' my high
Alle reden, alle verderben meinen Rausch
Drinkin' and lovin', hope it get out of sight
Trinken und lieben, hoffe, es verschwindet aus den Augen
Hope it get hypnotized, blinded by headlight
Hoffe, es wird hypnotisiert, geblendet vom Scheinwerferlicht
Hopin' my body says we ain't got far to go
Hoffe, mein Körper sagt, wir haben nicht mehr weit zu gehen
Tell me when the lights go out
Sag mir, wann die Lichter ausgehen
Tell me when the lights go out
Sag mir, wann die Lichter ausgehen
Oh-ooh-oh, we are
Oh-ooh-oh, wir sind
But we ain't got far to go
Aber wir haben nicht mehr weit zu gehen
It's takin' on my body, you take the pressure off
Es übernimmt meinen Körper, du nimmst den Druck weg
She said, "You want my body? I just want
Sie sagte: "Willst du meinen Körper? Ich will nur
The feelin' of" (Oh-ooh-oh, we are)
Das Gefühl von" (Oh-ooh-oh, wir sind)
It takin' on my body (You gotta let go)
Wie es meinen Körper übernimmt (Du musst loslassen)
So keep takin' on my body (Tell me when
Also übernimm weiter meinen Körper (Sag mir, wann
The lights go out, you gotta let go)
Die Lichter ausgehen, du musst loslassen)
I didn't want nobody, 'til you took the pressure off
Ich wollte niemanden, bis du mir den Druck genommen hast
She said, "You want my body? I just want
Sie sagte: "Willst du meinen Körper? Ich will nur
The feelin' of" (Oh-ooh-oh, we are)
Das Gefühl von" (Oh-ooh-oh, wir sind)
It takin' on my body (You gotta let go)
Wie es meinen Körper übernimmt (Du musst loslassen)
Tell me when the lights go out
Sag mir, wann die Lichter ausgehen
Tell me when the lights go out
Sag mir, wann die Lichter ausgehen
Tell me when (Oh-ooh-oh, we are)
Sag mir, wann (Oh-ooh-oh, wir sind)
It's takin' on my body, it's takin' on my body (You gotta let go)
Es übernimmt meinen Körper, es übernimmt meinen Körper (Du musst loslassen)
It's takin' on my body
Es übernimmt meinen Körper
Tell me when the lights go out (You gotta let go)
Sag mir, wann die Lichter ausgehen (Du musst loslassen)
Tell me when the lights go out
Sag mir, wann die Lichter ausgehen
Tell me when
Sag mir, wann
It's takin' on my body, it's takin' on my body
Es übernimmt meinen Körper, es übernimmt meinen Körper
It's takin' on my body
Es übernimmt meinen Körper
But we ain't got far to go
Aber wir haben nicht mehr weit zu gehen
It's takin' on my body, you take the pressure off
Es übernimmt meinen Körper, du nimmst den Druck weg
She said, "You want my body? I just want the feelin' of"
Sie sagte: "Willst du meinen Körper? Ich will nur das Gefühl von"
It takin' on my body (You gotta let go)
Wie es meinen Körper übernimmt (Du musst loslassen)
So keep takin' on my body (You gotta let go)
Also übernimm weiter meinen Körper (Du musst loslassen)
I didn't want nobody, 'til you took the pressure off
Ich wollte niemanden, bis du mir den Druck genommen hast
She said, "You want my body? I just want the feelin' of"
Sie sagte: "Willst du meinen Körper? Ich will nur das Gefühl von"
It takin' on my body (You gotta let go)
Wie es meinen Körper übernimmt (Du musst loslassen)
So keep takin' on my body
Also übernimm weiter meinen Körper
So keep takin' on my body
Also übernimm weiter meinen Körper
So keep takin' on my body
Also übernimm weiter meinen Körper
Almost out of love
Fast am Ende der Liebe
Tell me when the lights go out
Sag mir, wann die Lichter ausgehen
Tell me when the lights go out
Sag mir, wann die Lichter ausgehen





Writer(s): Cass Lowe, Michael Pasquale Di Scala, Alexander Harry Kotz, David Michael Whelan, Lawrence Hart Copyright: Domino Publishing Co. Ltd., Camelphat Limited


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.