Paroles et traduction Elderbrook - Capricorn (Claude VonStroke Remix) [Edit]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capricorn (Claude VonStroke Remix) [Edit]
Козерог (Claude VonStroke Remix) [Edit]
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
My
Capricorn
Моя
Козерожка
Knows
when
the
love
is
gone
Знает,
когда
любовь
ушла
'Cause
she
reads
those
horoscopes
Ведь
она
читает
эти
гороскопы
She
does
it
every
morning
Каждое
утро
And
I
wait
to
see
А
я
жду
и
смотрю,
If
we
got
any
hope
Есть
ли
у
нас
хоть
какая-то
надежда
And
if
the
stars
align
И
если
звезды
сойдутся
She
doesn't
seem
to
mind
Кажется,
она
не
против
Me
bein'
around
at
all
Моего
присутствия
вообще
And
I
hope
that
karma's
right
И
я
надеюсь,
что
карма
права
But
I
guess
it
just
relies
Но,
думаю,
все
зависит
On
the
day
that
I
was
born
От
дня
моего
рождения
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел
I'm
never
in
control
Я
никогда
не
управляю
ситуацией
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
I'll
make
the
stars
align
for
Capricorn
Я
заставлю
звезды
сойтись
для
Козерога
Well,
I
should
get
a
job
Что
ж,
мне
стоит
устроиться
на
работу
Down
at
the
magazine
В
тот
журнал
And
I'll
change
astrology
И
я
изменю
астрологию
And
she
won't
know
it's
me
И
она
не
узнает,
что
это
я
My
anonymity
Моя
анонимность
Is
all
I'm
gonna
need
— это
все,
что
мне
нужно
I'll
change
a
paragraph
Я
изменю
абзац
To
something
better
than
На
что-то
лучшее,
чем
What's
already
written
down
То,
что
уже
написано
And
then
my
Capricorn
И
тогда
моя
Козерожка
Won't
know
what's
going
on
Не
будет
знать,
что
происходит
She'll
love
me
even
more
Она
полюбит
меня
еще
сильнее
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел
I'm
never
in
control
Я
никогда
не
управляю
ситуацией
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
I'll
make
the
stars
align
for
Capricorn
Я
заставлю
звезды
сойтись
для
Козерога
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел
I'm
never
in
control
Я
никогда
не
управляю
ситуацией
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
I'll
make
the
stars
align
for
Capricorn
Я
заставлю
звезды
сойтись
для
Козерога
I've
got
to
have
just
a
little
bit
Мне
нужно
совсем
немного
You
come
around
when
you
calm
down
Ты
приходишь,
когда
успокаиваешься
I
got
the
blood-red
lipstick
У
меня
кроваво-красная
помада
La-la,
la-la-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
I've
got
to
have
just
a
little
bit
Мне
нужно
совсем
немного
You
come
around
when
you
calm
down
Ты
приходишь,
когда
успокаиваешься
I
got
the
blood-red
lipstick
У
меня
кроваво-красная
помада
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
шел
I'm
never
in
control
Я
никогда
не
управляю
ситуацией
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
I'll
make
the
stars
align
for
Capricorn
Я
заставлю
звезды
сойтись
для
Козерога
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
Just
like
a
Capricon
Совсем
как
Козерог
She
won't
know
when
the
love
is
gone
Она
не
узнает,
когда
любовь
уйдет
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
Just
like
a
Capricon
Совсем
как
Козерог
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Charles Horton, Alexander Timothy X Burnett, Alexander Harry Kotz, Anita Esidede Blay, Nicholas Routledge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.