Paroles et traduction Elderbrook - How Do You
How
do
you,
how
do
you
get
away
with
it
all?
Как
тебе,
как
тебе
все
это
сходит
с
рук?
We're
repeating
the
past
like
we
ain't
done
it
before
Мы
повторяем
прошлое,
как
будто
не
делали
этого
раньше.
How
do
you,
how
do
you
get
away
with
it
all?
Как
тебе,
как
тебе
все
это
сходит
с
рук?
We're
repeating
the
past
Мы
повторяем
прошлое.
Oh,
I
swear
I've
been
down
this
road
before
О,
клянусь,
я
уже
проходил
по
этой
дороге.
I
know
the
stories
trapped
inside
the
walls
Я
знаю
истории,
запертые
в
стенах.
Read
the
book,
it's
laying
on
the
floor
Читай
книгу,
она
лежит
на
полу.
Round
and
round
and
round
and
round
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
Up
and
down,
I
gets
a
lot
but
I
Вверх
и
вниз,
я
получаю
много,
но
я
Love
the
sound
of
your
name
next
to
mine
Люблю,
когда
твое
имя
звучит
рядом
с
моим.
Round
and
round
and
round
and
round
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
Up
and
down,
I
gets
a
lot
but
I
Вверх
и
вниз,
я
получаю
много,
но
я
Love
the
sound
of
your
name
next
to
mine
Люблю,
когда
твое
имя
звучит
рядом
с
моим.
How
do
you,
how
do
you
get
away
with
it
all?
Как
тебе,
как
тебе
все
это
сходит
с
рук?
We're
repeating
the
past
like
we
ain't
done
it
before
Мы
повторяем
прошлое,
как
будто
не
делали
этого
раньше.
How
do
you,
how
do
you
get
away
with
it
all?
Как
тебе,
как
тебе
все
это
сходит
с
рук?
We're
repeating
the
past
Мы
повторяем
прошлое.
Oh
(Oh),
I've
been
here
a
thousand
times
or
more
(Or
more)
О
(О),
я
был
здесь
тысячу
раз
или
больше
(или
больше).
I
think
I
like
the
way
you
treat
me
raw
(Oh)
Мне
кажется,
мне
нравится,
как
ты
обращаешься
со
мной
грубо.
I
don't
know
a
high
without
a
low
Я
не
знаю,
где
верх,
а
где
низ.
A
low,
a
low,
a
low
Низкий,
низкий,
низкий
...
Round
and
round
and
round
and
round
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
Up
and
down,
I
gets
a
lot
but
I
Вверх
и
вниз,
я
получаю
много,
но
я
Love
the
sound
of
your
name
next
to
mine
(mm)
Люблю,
когда
твое
имя
звучит
рядом
с
моим
(мм).
Round
and
round
and
round
and
round
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
Up
and
down,
I
gets
a
lot
but
I
Вверх
и
вниз,
я
получаю
много,
но
я
Love
the
sound
of
your
name
next
to
mine
Люблю,
когда
твое
имя
звучит
рядом
с
моим.
I
can
never
get
even,
holding
on
for
no
reason
Я
никогда
не
смогу
расквитаться,
держась
без
причины.
There's
nothing
left
to
believe
in
Больше
не
во
что
верить.
Something
about
the
bad
keeps
me
Что-то
в
плохом
держит
меня.
Moving
on
and
I'm
reaching
Двигаюсь
дальше,
и
я
достигаю
цели.
Now
tell
me,
how
do
you?
(How,
how,
how
do
you?)
А
теперь
скажи
мне,
как
ты?
(как,
как,
как
ты?)
I
can
never
get
even,
holding
on
for
no
reason
Я
никогда
не
смогу
расквитаться,
держась
без
причины.
There's
nothing
left
to
believe
in
Больше
не
во
что
верить.
Something
about
the
bad
keeps
me
Что-то
в
плохом
держит
меня.
Moving
on
and
I'm
reaching
Двигаюсь
дальше,
и
я
достигаю
цели.
Now
tell
me,
how
do
you?
(How,
how,
how
do
you?)
А
теперь
скажи
мне,
как
ты?
(как,
как,
как
ты?)
How
do
you,
how
do
you
get
away
with
it
all?
Как
тебе,
как
тебе
все
это
сходит
с
рук?
We're
repeating
the
past
like
we
ain't
done
it
before
Мы
повторяем
прошлое,
как
будто
не
делали
этого
раньше.
How
do
you,
how
do
you
get
away
with
it
all?
Как
тебе,
как
тебе
все
это
сходит
с
рук?
We're
repeating
the
past
like
we
ain't
done
it
before
(ohh)
Мы
повторяем
прошлое,
как
будто
не
делали
этого
раньше.
How
do
you,
how
do
you
get
away
with
it
all?
Как
тебе,
как
тебе
все
это
сходит
с
рук?
We're
repeating
the
past
like
we
ain't
done
it
before
(done
it
before)
Мы
повторяем
прошлое,
как
будто
не
делали
этого
раньше
(не
делали
этого
раньше).
How
do
you,
how
do
you
get
away
with
it
all?
Как
тебе,
как
тебе
все
это
сходит
с
рук?
We're
repeating
the
past
like
we
ain't
done
it
before
Мы
повторяем
прошлое,
как
будто
не
делали
этого
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Pentz, Maximilian Jaeger, Janee Bennett, Alexander Kotz, Grace Martine Tandon, Bobby Clifton Brackins Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.