Eldo - Inny niż wy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eldo - Inny niż wy




Inny niż wy
Different from You
Jaram takie ilości, że już widzę na zielono,
I'm burning so much, I'm seeing green,
Padam na pysk i znów zapalam, głupoty gadam,
Falling on my face, lighting up again, talking nonsense,
Wciągam, że proch mi już wypada z nosa,
Sniffing so hard, the powder's falling out of my nose,
Mam z mózgu pompkę wiesz: "Kali być prostak" -
My brain's a pump, you know: "Kali be a brute" -
Ten typ, myślę, że jestem emce mam zeszyt, kartkę,
This guy, I think I'm an MC, I have a notebook, a sheet of paper,
Zapalniczkę i zamiast mikrofonu szklaną fifkę
A lighter and a glass pipe instead of a microphone
Mnóstwo pomysłów, dzisiaj ukradnę w dwa style,
Tons of ideas, today I'll steal in two styles,
Jutro kogoś pokonam nie swoim rymem,
Tomorrow I'll defeat someone with someone else's rhyme,
Będę najlepszy, po prostu król posiedzę na ławce,
I'll be the best, simply the king, I'll sit on a bench,
Wezmę farbę w spreju i CHWDP nabazgrze,
Take a spray can and scribble CHWDP,
Będę rymował o życiu na ulicy bo tak żyje
I'll rhyme about life on the street because that's how I live
Coś nie widać przecież kradnę i pije,
You can't see it, obviously, I steal and drink,
Ok ok spoko, a ja jestem lamusem mam zeszyt jak ty,
Ok ok calm down, and I'm a loser, I have a notebook like you,
Ale nie wiem jak smakują blanty,
But I don't know how blunts taste,
Alko, koks, siedzę w domu, żyję normalnie
Alcohol, coke, I sit at home, I live a normal life
Paniom daje szacunek, potrzebującym służę radą
I give respect to ladies, I offer advice to those in need
Jestem normalny, nie kradnę, nie krzyczę
I'm normal, I don't steal, I don't shout
Gdy widzę policje jak patroluje ulice,
When I see the police patrolling the streets,
Mam rodzinę, normalnych znajomych, mam przyjaciół,
I have a family, normal acquaintances, I have friends,
Nie mówię na nich ziomy tylko normalnie - jasne
I don't call them homies, just normal - clear
Każdy z nich przecież imię ma własne
Each of them has their own name
Często czytam, myślę,
I often read, I think,
Nie przejawiam agresji,
I don't show aggression,
Chyba że na mikrofonie w postaci rymów sekwencji
Unless it's on the microphone in the form of a sequence of rhymes
Ref.: (...mówię o Ściemniaczach przekonanych o swoich racjach, inny niż wy
Chorus: (...I'm talking about fakers convinced of their reasons, different from you
Cieszy mnie słowo, z chłopakami akcje na wolno
The word makes me happy, slow-paced actions with the guys
Inny niż wy bo mam prawdziwego ducha...)
Different from you because I have a true spirit...)
Znów się nastukałem - wieczorem melanż będzie
I got high again - there will be a party in the evening
Spoko tu maniury, alko i śnieżny puch
Chill here, manners, alcohol and snow powder
Nowy buch wydzwonię wariatów - impreza
New joint, I'll call the crazy ones - party
Nie ważne kto, nie czytam plakatów
Doesn't matter who, I don't read posters
Idę się napić, kogoś nabić, jakieś świnie zczaić
I'm going to get drunk, beat someone up, spot some pigs
Pieprzyć - tak lubię się bawić
Fuck it - that's how I like to have fun
Hardcore kurwa nie czaisz?
Hardcore bitch, don't you get it?
Jestem twardy, bije prosto w pysk
I'm tough, I punch straight in the face
Nie spuszczam gardy, usztywniam barki
I don't let my guard down, I stiffen my shoulders
Ja i kumple mamy stalowe karki
Me and my buddies have steel necks
Będzie dobra impra potem nocnym
It'll be a good party, then at night
Jakimś wbić frajerów, dziś szukam wrażeń mocnych
Beat up some losers, today I'm looking for strong sensations
Ej fajny dzień super pogoda, pora ruszyć dupę
Hey, nice day, great weather, time to move your ass
Ja, Obrońcy ustawka przed klubem
Me, Defenders, meet-up in front of the club
Szukam kasy, portfela, dziś old-school, szyk, jakość
Looking for money, wallet, today old-school, style, quality
Błogosławie firmę "Lacoste" będzie mistrz
Bless the company "Lacoste" there will be a champion
Bitboksy wolne style didżeje męczą czarna płytę
Beatboxers, freestyle, DJs are killing the black record
Ja i moi ludzie walczą z bitem
Me and my people are fighting the beat
Bitewne wersy, to zachwyca jak piękne kobiety
Battle verses, it fascinates like beautiful women
Jak ich uśmiechy orzeźwia
Like their smiles refresh
Ref.
Chorus.
Nawinęły nas kurwy - 48, matka dzwoni,
The cops rolled up on us - 48, mom's calling,
Tata będzie gonił bo syn zbroił,
Dad's gonna chase me because his son messed up,
W klubie byłem twardy,
I was tough in the club,
Obiliśmy leszczom papę,
We beat up some suckers,
Choć sam też dostałem w japę,
Although I got punched in the face too,
Nie pucuje na kłódkę trzymam chałapę,
I'm not giving up, I'm holding the club,
Ma mendowni psy nawinęły nas za sztuki,
The lousy cops rolled up on us for pieces,
CHWDP - jebane suki, tata was nauczy,
CHWDP - fucking bitches, dad will teach you,
Kurwy on nas wykupi, przyjedzie w swoim Jaguarze
Bitches, he'll bail us out, he'll come in his Jaguar
Ma dwa sklepy i szczękę na bazarze,
He has two shops and a jaw at the bazaar,
I wam pokaże, jestem twardy, tato da hajs,
And he'll show you, I'm tough, dad will give the money,
Jutro będę wolny, z willi wyjdę na schody klatki,
Tomorrow I'll be free, I'll go out of the villa onto the stairs,
Inni będą się gapić, moja będzie dumna głowa,
Others will stare, my head will be held high,
Zapale jointa, jebnę browar
I'll light a joint, slam a beer
Wybitka, bo kilka ofiar lirycznych,
Freestyle, because a few lyrical victims,
Razem z rodziną nastrój fantastyczny,
Together with the family, fantastic mood,
Wieczór jest śliczny,
The evening is beautiful,
Obrońcy - ta banda niszczy więc uwaga,
Defenders - this gang destroys so beware,
Królowie starej szkoły łak emsis,
Kings of the old school, hungry MCs,
Proszę się kłaniać,
Please bow down,
Nocnym do domu, na spoko disco i wódki,
By night bus home, for chill disco and vodka,
Na Centralu czekając na 605
Waiting for the 605 at Central
Pieprzyć strażników teksasu,
Fuck the Texas Rangers,
Pozdrówki, jutro może młoda banda
Greetings, maybe tomorrow the young gang
HaTePowcy rusza by rozwalić pomarańcza,
HaTePowcy sets off to smash the orange,
Pozdrówki i mówię szczerze: wielki szacunek
Greetings and I say sincerely: big respect
Dla tych co rozwalają panele
To those who destroy the dance floors
Respekt dla was też DJ′je
Respect for you DJs too
1200 klingi to wymyśliliście wy - dzięki
1200 turntables, you guys invented them - thanks
Freestyle'owcy, bitbokserzy
Freestylers, beatboxers
Publika więc dwa palce w górę
The crowd, so two fingers up
Każdy, kto kocha kulturę.
Everyone who loves this culture.
Ref.
Chorus.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.