Paroles et traduction Eldo - Miejski folklor
WWA...
wiesz
ПАУ...
ты
знаешь
Wybieram
bloki,
cały
ten
syf
Я
выбираю
блоки,
все
это
дерьмо
Stołeczny
sznyt,
new
era,
65,
Nike
skoki
Столичный
шницель,
new
era,
65,
Nike
Jumping
Włosy
w
koki,
pcha
się
baba
w
18tce
Волосы
в
коки,
толкается
баба
в
18tce
Dupa
drze
się
na
typa,
są
na
randce
Задница
дует
на
парня,
они
на
свидании
Miejski
folklor,
miejski
oddech
CPN
Городской
фольклор,
городское
дыхание
CPN
Ogród
Saski,
kartka
na
ławce,
w
płucach
tlen
Саксонский
сад,
открытка
на
скамейке,
в
легких
кислород
Ja
widzę
niebo,
ja
kontra
dzień,
jeden
zero
Я
вижу
небо,
я
против
дня,
один
ноль
To
pierwsza
tercja,
nie
mów
hop
przed
przerwą
ziom
Это
первая
треть,
не
говори
хмель
перед
перерывом,
чувак
Mówi
rozsądek,
serce
pcha
mnie
w
taniec
Говорит
здравый
смысл,
сердце
толкает
меня
в
танец
Za
rękę
z
emocjami,
ulicami
na
pamięć
За
руку
с
эмоциями,
улицами
наизусть
Krok
w
krok
z
nadzieją
jak
głupiec
Шаг
в
шаг
с
надеждой,
как
дурак
Z
sercem
na
dłoni
będę
szedł
tak
aż
padnę
trupem
С
сердцем
на
руке
я
буду
идти
так,
пока
не
умру.
Gdy
los
powie
dosyć,
kiedykolwiek
Когда
судьба
скажет
Достаточно,
когда
Kostucha
w
ringu
dostanie
mnie
w
dobrej
formie
Костик
на
ринге
получит
меня
в
хорошей
форме
Rozbieg,
jak
się
poruszać,
z
biglem
Разбег,
как
двигаться,
с
биглем
Mętny
wzrok?
Nie!
Nawet
gdy
los
płata
figle
Мутное
зрение?
Нет!
Даже
когда
судьба
шутит
Czerstwiaki
pędzą
zarabiać
na
złote
fingle
Черствяки
спешат
зарабатывать
на
злотых
Za
wszelką
cenę
a
duszy
nie
umyjesz
mydłem
(nie)
Любой
ценой
и
душу
не
вымоешь
мылом
(нет)
Wszystko
gra,
szkielet
mam
pancerny
Все
в
порядке,
скелет
у
меня
бронированный
Zmartwychwstałe
miasto
rodzi
ludzi
nieśmiertelnych
Воскресший
город
рождает
людей
бессмертных
To
łobuziaki
co
kitrają
się
po
bramach
(WWA)
Это
хулиганы,
которые
бродят
по
воротам
(ПАУ)
To
czerstwiaki,
które
wpadły
tu
dorabiać
(WWA)
Это
черствяки,
которые
пришли
сюда
подрабатывать
(ПАУ)
Sprawdź
to
sam,
zakochać
się
w
nim
łatwo
Проверьте
это
сами,
влюбиться
в
него
легко
Syreni
gród,
dla
nas
dużo
więcej
niż
miasto
Русалки
город,
для
нас
гораздо
больше,
чем
город
WWA
nie
śpi,
to
się
raczej
nie
zmieni
ПАУ
не
спит,
это
вряд
ли
изменится
I
choć
mamy
marzenia,
stoimy
twardo
na
ziemi
И
хотя
у
нас
есть
мечты,
мы
твердо
стоим
на
земле
Kpię,
śmieję
się,
to
nasz
charakter
Я
издеваюсь,
смеюсь,
это
наш
характер
Dzień
i
noc
dzieje
się,
wulkan
drzemie
pod
miastem
День
и
ночь
происходит,
вулкан
дремлет
под
городом
Tu
jest
socreal,
wciąż
siermiężny
pastisz
Вот
socreal,
все
еще
сермяжный
пастиш
Al′a
marmur
kontra
al'a
przepych
korporacji
Al
'a
мрамор
против
Al'
a
гламур
корпорации
Mrużę
oko,
wyścig
szczurów
trwa
dalej
Я
щурюсь,
гонка
крыс
продолжается
Misja
by
się
nachapać,
wbić
na
platynowy
balet
(miasto
pokus)
Миссия
напиться,
забить
на
платиновый
балет
(город
искушений)
No
co
Ty
Sherlocku,
brawo
Да
ладно,
Шерлок,
Браво.
Kiedy
się
dowiedziałeś,
gdy
spotkałeś
kurwę
w
bloku
rano?
(daj
spokój)
Когда
ты
узнал
об
этом,
когда
утром
встретил
шлюху
в
квартале?
(да
ладно)
Pokusy
ciągną
dusze
grzeszników,
chamskie
serca,
które
myją
sumienie
w
nocniku
Соблазны
тянут
души
грешников,
хамские
сердца,
которые
моют
совесть
в
горшке
To
miasto
słońca
i
drugiej
szansy
Это
город
солнца
и
второго
шанса
Szans
bez
końca
jeśli
Ci
wystarczy
motywacji
Бесконечных
шансов,
если
вам
достаточно
мотивации
Miasto
farta,
legend
i
historii
Город
фарта,
легенд
и
истории
Jego
światło
podpali
Twą
duszę
i
ją
uwolni
Его
свет
сожжет
твою
душу
и
освободит
ее
To
miasto
(WWA),
gdzie
diabeł
czyha
za
rogiem
Это
город
(ПАУ),
где
дьявол
скрывается
за
углом
To
zazdrość
(WWA),
ktoś
chce
Ci
postawić
nogę
Это
ревность
(ПАУ),
кто-то
хочет
поставить
вам
ногу
Sprawdź
to
sam,
zakochać
się
w
nim
łatwo
Проверьте
это
сами,
влюбиться
в
него
легко
Syreni
gród,
dla
nas
dużo
więcej
niż
miasto
Русалки
город,
для
нас
гораздо
больше,
чем
город
Nasze
dziewczyny
są
najlepsze
(wiedz
to)
Наши
девушки
лучшие
(знайте
это)
Nawet
u
Ciebie
w
mieście
ona
jest
tą
jedyną
piękną
Даже
у
тебя
в
городе
она
единственная
красавица.
Taka
karma,
geny
stąd
mają
urok
Такая
карма,
гены,
следовательно,
имеют
очарование
Bezczelna,
pewna
siebie,
dama
z
pełną
kulturą
Дерзкая,
уверенная
в
себе
женщина
с
полной
культурой
Nie
zmieścisz
w
ramach,
nawet
my
mamy
problem
Вы
не
вписываетесь
в
рамки,
даже
у
нас
есть
проблема
Z
tym
by
jak
dzikiego
konia
złamać
i
dać
jej
pewność
С
этим
бы
как
дикую
лошадь
сломать
и
дать
ей
уверенность
Spokojne
dni
i
ciepło
na
przyszłe
dni
Спокойные
дни
и
тепло
на
будущие
дни
Być
jej
światłem,
gdy
jest
ciemno
(choć
ze
mną)
Быть
ее
светом,
когда
темно
(хотя
со
мной)
Wisła,
potem
wódka
przy
Bristolu
Висла,
потом
водка
у
Бристоля
Może
dwie,
może
aż
kieliszki
spadną
ze
stołu
Может
быть,
две,
может
быть,
пока
рюмки
не
упадут
со
стола
Ona
wie,
trzeba
tylko
dostroić
radio
Она
знает,
вам
нужно
только
настроить
радио
I
można
biec,
postaci
dwie
pędzą
jak
światło
И
можно
бежать,
фигуры
две
несутся,
как
свет
Moje
miasto,
mój
styl
życia,
mój
raj
Мой
Город,
мой
образ
жизни,
мой
рай
Moje
O2,
moje
H2O,
mój
haj
Мой
O2,
мой
H2O,
мой
haj
Wpadaj,
a
ja
zapoznam
Cię
z
esencją
Заходи,
а
я
познакомлю
тебя
с
сущностью
Homo
varsoviensis,
przewodnik
z
licencją
Homo
varsoviensis,
гид
с
лицензией
(WWA)
To
legendy,
mity,
stereotypy
(ПАУ)
это
легенды,
мифы,
стереотипы
(WWA)
To
fobia
całej
Polski,
chociaż
nikt
nie
zna
przyczyn
(ПАУ)
это
фобия
всей
польской,
хотя
никто
не
знает
причин
Sprawdź
to
sam,
zakochać
się
w
nim
łatwo
Проверьте
это
сами,
влюбиться
в
него
легко
Syreni
gród,
dla
nas
dużo
więcej
niż
miasto
Русалки
город,
для
нас
гораздо
больше,
чем
город
To
styl,
tożsamość
i
codzienność
Это
стиль,
личность
и
повседневная
жизнь
To
diamenty
z
podwórek,
pokonują
tu
przeciętność
Это
бриллианты
со
дворов,
они
преодолевают
посредственность
здесь
To
krew,
duma,
sława
całe
życie
Это
кровь,
гордость,
слава
всю
жизнь
Urodzić
się,
żyć
tu
i
umrzeć,
nigdzie
indziej.
Родиться,
жить
здесь
и
умереть,
больше
нигде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): leszek kazmierczak, michal harmacinski, michal chwialkoski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.