Eldo - Połamany Ludzik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eldo - Połamany Ludzik




Połamany Ludzik
Сломанный человечек
Próbowali odnaleźć swój spokój w szczęściu nawzajem
Пытались найти свой покой в счастье друг друга,
Nie mieli wspólnych marzeń, chociaż od zawsze byli razem
Не имели общих мечтаний, хоть всегда были вместе,
Jeden niedostępny, pochłonięty wciąż myśleniem
Один недоступный, поглощенный постоянными размышлениями,
Drugi ślepy i głuchy, zajęty do przodu pędzeniem
Другой слепой и глухой, занятый стремлением вперед.
Czasem ten pierwszy wyciągał dłoń, bo się martwił
Иногда первый протягивал руку, потому что волновался,
Ten drugi uwierzył, że sobie poradzi sam z tym
Второй верил, что справится сам с этим,
Okiełzna świat, rozum nie może mieć barier
Обуздает мир, разум не может иметь преград,
Uwierzył, że sam da radę, sam będzie swoim światłem
Верил, что сам справится, сам будет своим светом.
Pierwszy tupał ze złości, gdy nieodpowiedzialne dziecko
Первый топал ногами от злости, когда безответственный ребенок
Wiedziało co jest słuszne i tak wybrało szaleństwo
Знал, что правильно, и все же выбрал безумие.
Zalewał świat łzami, topił w rozpaczy
Заливал мир слезами, топил в отчаянии,
Ten drugi robił wciąż źle, mimo wiedzy, że go straci
Второй продолжал делать неправильно, зная, что потеряет его.
Taka ludzka natura, że możemy mieć dobry przykład
Такова человеческая природа, что мы можем иметь хороший пример,
A i tak potrafimy tylko źle wybrać
Но все равно способны выбрать только плохое.
Robimy mnóstwo błędów, tracimy głowę dla zmysłów
Мы делаем много ошибок, теряем голову из-за чувств,
Chcemy być coraz mocniejsi, myślimy, że to droga mistrzów
Хотим быть все сильнее, думаем, что это путь мастеров.
Ten drugi też tak myślał, czcił swoją wolność
Второй тоже так думал, ценил свою свободу,
Od kilku tysięcy lat ciągle mieszkają obok
Уже несколько тысяч лет они живут рядом.
Ten pierwszy wskazał mu drogę, pokazał sposób
Первый указал ему путь, показал способ,
Dał środki na to, żeby mogli w końcu spotkać się kiedyś
Дал средства, чтобы они наконец-то смогли встретиться когда-нибудь.
Mówił do niego często i spokojnie słuchał
Часто говорил с ним и спокойно слушал,
Wymagał tylko wierności i tylko jego kochał
Требовал только верности и любил только его.
Ten drugi kochał życie, chciał być szczęśliwszy niż lepszy
Второй любил жизнь, хотел быть скорее счастливым, чем лучшим,
Myślał o swym przyjacielu tylko, gdy ponosił klęski
Думал о своем друге только тогда, когда терпел поражения.
Mówił do niego ze łzami płynącymi z oczu
Говорил с ним со слезами на глазах,
Prosił o spokój, by pokazał mu na kryzys sposób
Просил о спокойствии, чтобы тот показал ему выход из кризиса.
Ten pierwszy wciąż pomagał, wciąż ufał
Первый продолжал помогать, продолжал верить,
Wciąż dawał mu znaki i pomagał drogi szukać
Продолжал подавать ему знаки и помогал искать дорогу.
Ten drugi, gdy tylko wyschły łzy, robił wszystko by oszukać
Второй, как только слезы высыхали, делал все, чтобы обмануть,
I dalej uciekał w swoje sny o chmurach
И снова убегал в свои мечты о облаках.
Chciałby iść prosto, w drugą stronę prawdy
Хотел идти прямо, в другую сторону от правды,
Nie szukał spokoju, lecz luzu i sławy
Не искал покоя, а свободы и славы.
Dziwnie działamy, nie słysząc słów przyjaciół
Странно мы действуем, не слыша слов друзей,
Mimo mocy rozumu, nie umiemy wciąż pokonać
Несмотря на силу разума, мы все еще не можем победить
Strachu przed samotnością
Страх перед одиночеством.
Dusi nas makrokosmos, tracimy życia ostrość
Душит нас макрокосмос, мы теряем остроту жизни,
Psuje nam go pozorna wolność
Портит ее нам мнимая свобода.
Ten drugi dla blasku chwili stracił głowę
Второй ради мгновения блеска потерял голову,
Pierwszy pełen szczęścia
Первый полон счастья,
To związek w jedną stronę
Это односторонняя связь.





Writer(s): Leszek Kazmierczak, Michał łaszkiewicz, Połamany Ludzik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.