Paroles et traduction Eldo - Tylko Słowo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim
jesteśmy?
Jest
nas
kilku,
Who
are
we?
There
are
a
few
of
us,
Mudżahedini
dźwięku,
masz
przed
sobą
fanatyków.
Mujahideen
of
sound,
you're
facing
fanatics.
Wielu
z
nas
myśli
w
chwilach,
gdy
majka
trzymamy,
Many
of
us
think
in
moments
when
we
hold
the
mic,
O
tym,
że
wygraliśmy,
że
mamy
raj
pod
stopami,
That
we've
won,
that
we
have
paradise
under
our
feet,
Że
to
kres
marzeń,
spełnienie
snów,
że
to
That
this
is
the
end
of
dreams,
the
fulfillment
of
desires,
that
this
is
W
walce
o
plan
na
życie
zwycięstwo.
Victory
in
the
fight
for
a
life
plan.
Jak
nieśmiertelni
wieszcze
oślepia
nas
słonce,
Like
immortal
prophets,
the
sun
blinds
us,
Kochamy
swoje
wiersze,
zapominając
czym
jest
progres.
We
love
our
poems,
forgetting
what
progress
is.
Mówimy
sobie,
że
jesteśmy
królami
życia,
We
tell
ourselves
that
we
are
the
kings
of
life,
Bo
mamy
więcej
niż
inni
i
trochę
częściej
nas
słychać.
Because
we
have
more
than
others
and
are
heard
a
little
more
often.
Przed
zwykłym
krokiem
z
dni
wcześniejszych
Before
the
usual
step
from
the
days
before,
Ucieczka
do
tych
magicznych
paru
chwil
ze
sceny.
Escape
to
those
magical
few
moments
on
stage.
Za
kulisami
jednak
stajemy
twarzą
w
twarz
z
problemami,
Backstage,
however,
we
come
face
to
face
with
problems,
Z
setką
tych,
co
mają
nas
za
nic.
With
a
hundred
of
those
who
think
nothing
of
us.
Nie
licząc
się
z
kosztami,
chcą
ukraść
nasz
talent
Regardless
of
the
cost,
they
want
to
steal
our
talent,
Wilki
z
zębami,
co
chcą
mieć
nad
poezją
władzę.
Wolves
with
teeth
who
want
to
have
power
over
poetry.
Rap
daje
nam
spełnienie,
często
jest
dla
nas
wszystkim,
Rap
gives
us
fulfillment,
it's
often
everything
for
us,
Daje
nam
szczęście,
ale
też
często
nas
niszczy.
It
gives
us
happiness,
but
it
also
often
destroys
us.
Tak
dawno
temu
chciałem
się
zająć
tylko
słowem,
So
long
ago
I
wanted
to
deal
only
with
the
word,
Teraz
z
rekinami
biznesu
muszę
walczyć
o
swoje.
Now
I
have
to
fight
for
my
own
with
the
sharks
of
business.
To
jest
bez
zasad
bagno,
uwikłany
w
nie
w
życiu,
This
is
a
swamp
without
rules,
entangled
in
it
in
life,
A
ja
przecież
piszę
tylko
teksty
do
beatu.
And
I
just
write
lyrics
to
the
beat.
Raz...
nie
było
mnie
tu
dwa
lata,
spytasz,
jak
to,
Once...
I
wasn't
here
for
two
years,
you
ask
how
come,
Proste,
bo
pierdolę
ten
biznes
jak
Big
i
Bagshot,
Simple,
because
I
screw
this
business
like
Big
and
Bagshot,
Lecz
kocham
tą
muzykę,
bo
tak
naprawdę
But
I
love
this
music,
because
really
Niewiele
rzeczy
jest
piękniejszych
niż
te
pięć
minut
z
majkiem,
Few
things
are
more
beautiful
than
those
five
minutes
with
the
mic,
Słysząc
na
słuchawkach
równo
bijące
werble,
Hearing
the
evenly
beating
drums
on
the
headphones,
Oddając
serce,
gdy
zamieniam
tusz
na
poezję.
Giving
my
heart
as
I
turn
ink
into
poetry.
Łapię
powietrze,
myśl,
ilu
tu
jeszcze
zostało,
I
catch
my
breath,
wondering
how
many
of
us
are
left
here,
Czy
wszystko
przepadło
i
pop
towarem
się
stało.
Has
everything
been
lost
and
pop
has
become
a
commodity.
Mówiłem
chwilę
temu,
rap
to
wyzwolenie,
I
said
a
moment
ago,
rap
is
liberation,
Muzyka
daje
mi
spokój,
biznes
wkurwienie,
Music
gives
me
peace,
business
pisses
me
off,
Bo
zobacz,
my
chcemy
w
życiu
grać
muzykę
tylko,
Because
you
see,
we
just
want
to
play
music
in
life,
A
oni
chcą
zrobić
to
plastikiem
pod
przykrywką
dobrych
intencji,
And
they
want
to
make
it
plastic
under
the
guise
of
good
intentions,
Kultury
dla
mas,
a
przecież
dla
nas
to
całe
życie,
Culture
for
the
masses,
but
for
us
it's
our
whole
life,
A
dla
was
szczeniacki
hałas.
And
for
you
it's
just
puppy
noise.
Wracam
odnaleźć
te
uczucia,
które
zniknęły,
I'm
coming
back
to
find
those
feelings
that
have
disappeared,
Muzykę,
którą
przysłoniły
ciemne
interesy.
The
music
that
was
overshadowed
by
dark
deals.
Szybki
hajs
na
boku,
to
wciąga
mnie
jak
opium.
Quick
money
on
the
side,
it
draws
me
in
like
opium.
Stanę
tu
na
scenie
jak
sportowiec
na
podium
I
will
stand
here
on
stage
like
an
athlete
on
the
podium
Z
zapalonym
zniczem,
a
biznes
spłonie
w
tym
ogniu.
With
a
lit
torch,
and
business
will
burn
in
this
fire.
Nagram
swój
rap,
odejdę
żyć
w
spokoju
I'll
record
my
rap,
I'll
go
live
in
peace
Do
mojego
świata
dźwięków,
S33
Laboratorium.
To
my
world
of
sounds,
S33
Laboratory.
Tak
dawno
temu
chciałem
się
zająć
tylko
słowem,
So
long
ago
I
wanted
to
deal
only
with
the
word,
Teraz
z
rekinami
biznesu
muszę
walczyć
o
swoje.
Now
I
have
to
fight
for
my
own
with
the
sharks
of
business.
To
jest
bez
zasad
bagno,
uwikłany
w
nie
w
życiu,
This
is
a
swamp
without
rules,
entangled
in
it
in
life,
A
ja
piszę
przecież
tylko
teksty
do
beatu.
And
I
just
write
lyrics
to
the
beat.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Eternia
date de sortie
03-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.