Eldo - Tylko Słowo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eldo - Tylko Słowo




Tylko Słowo
Just the Word
Kim jesteśmy? Jest nas kilku,
Who are we? There are a few of us,
Mudżahedini dźwięku, masz przed sobą fanatyków.
Mujahideen of sound, you're facing fanatics.
Wielu z nas myśli w chwilach, gdy majka trzymamy,
Many of us think in moments when we hold the mic,
O tym, że wygraliśmy, że mamy raj pod stopami,
That we've won, that we have paradise under our feet,
Że to kres marzeń, spełnienie snów, że to
That this is the end of dreams, the fulfillment of desires, that this is
W walce o plan na życie zwycięstwo.
Victory in the fight for a life plan.
Jak nieśmiertelni wieszcze oślepia nas słonce,
Like immortal prophets, the sun blinds us,
Kochamy swoje wiersze, zapominając czym jest progres.
We love our poems, forgetting what progress is.
Mówimy sobie, że jesteśmy królami życia,
We tell ourselves that we are the kings of life,
Bo mamy więcej niż inni i trochę częściej nas słychać.
Because we have more than others and are heard a little more often.
Przed zwykłym krokiem z dni wcześniejszych
Before the usual step from the days before,
Ucieczka do tych magicznych paru chwil ze sceny.
Escape to those magical few moments on stage.
Za kulisami jednak stajemy twarzą w twarz z problemami,
Backstage, however, we come face to face with problems,
Z setką tych, co mają nas za nic.
With a hundred of those who think nothing of us.
Nie licząc się z kosztami, chcą ukraść nasz talent
Regardless of the cost, they want to steal our talent,
Wilki z zębami, co chcą mieć nad poezją władzę.
Wolves with teeth who want to have power over poetry.
Rap daje nam spełnienie, często jest dla nas wszystkim,
Rap gives us fulfillment, it's often everything for us,
Daje nam szczęście, ale też często nas niszczy.
It gives us happiness, but it also often destroys us.
Tak dawno temu chciałem się zająć tylko słowem,
So long ago I wanted to deal only with the word,
Teraz z rekinami biznesu muszę walczyć o swoje.
Now I have to fight for my own with the sharks of business.
To jest bez zasad bagno, uwikłany w nie w życiu,
This is a swamp without rules, entangled in it in life,
A ja przecież piszę tylko teksty do beatu.
And I just write lyrics to the beat.
Raz... nie było mnie tu dwa lata, spytasz, jak to,
Once... I wasn't here for two years, you ask how come,
Proste, bo pierdolę ten biznes jak Big i Bagshot,
Simple, because I screw this business like Big and Bagshot,
Lecz kocham muzykę, bo tak naprawdę
But I love this music, because really
Niewiele rzeczy jest piękniejszych niż te pięć minut z majkiem,
Few things are more beautiful than those five minutes with the mic,
Słysząc na słuchawkach równo bijące werble,
Hearing the evenly beating drums on the headphones,
Oddając serce, gdy zamieniam tusz na poezję.
Giving my heart as I turn ink into poetry.
Łapię powietrze, myśl, ilu tu jeszcze zostało,
I catch my breath, wondering how many of us are left here,
Czy wszystko przepadło i pop towarem się stało.
Has everything been lost and pop has become a commodity.
Mówiłem chwilę temu, rap to wyzwolenie,
I said a moment ago, rap is liberation,
Muzyka daje mi spokój, biznes wkurwienie,
Music gives me peace, business pisses me off,
Bo zobacz, my chcemy w życiu grać muzykę tylko,
Because you see, we just want to play music in life,
A oni chcą zrobić to plastikiem pod przykrywką dobrych intencji,
And they want to make it plastic under the guise of good intentions,
Kultury dla mas, a przecież dla nas to całe życie,
Culture for the masses, but for us it's our whole life,
A dla was szczeniacki hałas.
And for you it's just puppy noise.
Wracam odnaleźć te uczucia, które zniknęły,
I'm coming back to find those feelings that have disappeared,
Muzykę, którą przysłoniły ciemne interesy.
The music that was overshadowed by dark deals.
Szybki hajs na boku, to wciąga mnie jak opium.
Quick money on the side, it draws me in like opium.
Stanę tu na scenie jak sportowiec na podium
I will stand here on stage like an athlete on the podium
Z zapalonym zniczem, a biznes spłonie w tym ogniu.
With a lit torch, and business will burn in this fire.
Nagram swój rap, odejdę żyć w spokoju
I'll record my rap, I'll go live in peace
Do mojego świata dźwięków, S33 Laboratorium.
To my world of sounds, S33 Laboratory.
Tak dawno temu chciałem się zająć tylko słowem,
So long ago I wanted to deal only with the word,
Teraz z rekinami biznesu muszę walczyć o swoje.
Now I have to fight for my own with the sharks of business.
To jest bez zasad bagno, uwikłany w nie w życiu,
This is a swamp without rules, entangled in it in life,
A ja piszę przecież tylko teksty do beatu.
And I just write lyrics to the beat.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.