Eldo - Zza Szyby - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eldo - Zza Szyby




Zza Szyby
From Behind the Glass
Wchodzę w ten gąszcz z do ust przyciśniętym palcem
I enter this thicket with a finger pressed to my lips,
Nie mam już siły mówić o pracy bo sens powoli tracę
No strength left to talk about work, losing my purpose bit by bit.
To jest raczej pop, nie nazwę tego rapem
This is more pop, I wouldn't call it rap,
Nelly z jakąś Kelly beat jak z tych seriali na Polsacie
Nelly with some Kelly, a beat straight out of those soap operas on Polsat.
Każdy jest hip a nawet hop muzyka z fabryki
Everyone's hip, even hop, music from the factory,
Wszystko ślicznie pięknie, kolejne z rapem płyty
Everything's pretty and nice, another rap album drops.
Okay, to jest super ale włączam TV i co?
Okay, that's cool, but I turn on the TV and what?
I leci Polak rapujący pod Livin' Proof "Group Home"
There's a Polish guy rapping over Livin' Proof "Group Home".
Chodź świat pędzi jak Andretti lecz to nie żadna Daytona
Though the world rushes like Andretti, this ain't no Daytona,
Auta bez żadnych hamulców, a ich paliwem jest forsa
Cars without brakes, fueled by money.
Rap tu, rap tam rzygam tym ja się nie ścigam
Rap here, rap there, I'm sick of it, I'm not racing,
Nawet skądś tam bardzo hip jest Las Katchup
Even Las Ketchup is somehow considered hip.
Pół świata nuci że wszystko o czym myślę to TY
Half the world sings that all I think about is YOU,
Kicz taki że gównem śmierdzi i zero inwencji
Kitsch so bad it stinks of shit, zero originality.
Powinienem się martwić przyjąć, że inni tak robią
I should worry, accept that others do this,
Chcą być chcą tak bardzo, że przestają być sobą
They want it so bad they stop being themselves.
Pozwól, że się uśmiechnę wyjmę z folii ten winyl
Let me smile, take this vinyl out of its sleeve,
Włącz play, Eldo znów nadaje zza szyby
Press play, Eldo's broadcasting again, from behind the glass.
Nie szampan, nie dziwki, nie koks
No champagne, no bitches, no coke,
Nie koks nie jacuzzi, jacuzzi...
No coke, no jacuzzi, jacuzzi...
Nie szampan, nie dziwki, nie koks
No champagne, no bitches, no coke,
Nie koks nie jacuzzi, jacuzzi...
No coke, no jacuzzi, jacuzzi...
Pośród zwyczajnych chwil budzić się rano ze spokojem
Among ordinary moments, waking up with peace in the morning,
Zwykłe marzenie moje sens marzeń jest w mikrofonie
My simple dream, the meaning of dreams found in the microphone.
W sumie świata wcale zmieniać nie chcę to byłoby szaleństwem
In fact, I don't want to change the world, that would be madness,
Dlatego już nie myślę o tym więcej
That's why I don't think about it anymore.
Jak Michael chce zmienić to odbicie z lustra
Like Michael, I want to change this reflection in the mirror,
Wyrzucić jakąkolwiek kalkę iść wprost indywidualnie
Throw out any template, go straight for individuality.
Kocham pracę, odkryłem to iść pod rękę z muzyką
I love work, I discovered it, walking hand in hand with music,
Jestem artystą, a moją formą jest Hip-Hop
I am an artist, and my form is Hip-Hop.
Ej proszę nagrajcie kolejny shit dla mnie
Hey, please record another piece of shit for me,
Zwiększycie moje poczucie, że to co robimy jest ważne
It will increase my feeling that what we do is important.
Uśmiecham się bo umiem wybrać, mam świadomość
I smile because I can choose, I am aware,
Pełny wolności nie jak zaprogramowany robot
Full of freedom, not like a programmed robot.
Chart listy nie dla mnie jak Mf Doom chcę mieć maskę
Charts aren't for me, like Mf Doom, I want a mask,
Słuchaj tylko muzyki to jak wyglądam jest nieważne
Just listen to the music, how I look is irrelevant.
Ważna jest mądrość, to jak to brzmi
What matters is wisdom, how it sounds,
Wiesz, taka harmonia formy z treścią
You know, that harmony of form and content,
Taka wiesz rap utopia to głos z laboratorium
You know, that rap utopia, this voice from the laboratory.
Głos, który znasz, ten szorstki, hipnotyczny
The voice you know, that rough, hypnotic one,
Chcesz posłuchaj to rap dla wszystkich
If you want, listen, this is rap for everyone.
Nie szampan, nie dziwki, nie koks
No champagne, no bitches, no coke,
Nie koks nie jacuzzi, jacuzzi...
No coke, no jacuzzi, jacuzzi...
Nie szampan, nie dziwki, nie koks
No champagne, no bitches, no coke,
Nie koks nie jacuzzi, jacuzzi...
No coke, no jacuzzi, jacuzzi...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.