Paroles et traduction Eldrin Bruce feat. Hood Clas6 - The Motto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
water
coming
out
the
bottle
Вода
течет
из
бутылки,
She
can
tell
it
when
it
she
swallow
Ты
чувствуешь
это,
когда
глотаешь,
The
model
out
the
magazine
Модель
из
журнала,
The
magazine
got
hollows
В
журнале
стволы,
We
was
rolling
on
the
road
Мы
катим
по
дороге,
I
never
been
a
role
model
Я
никогда
не
был
примером
для
подражания,
I
don't
argue
on
ig
Я
не
спорю
в
инсте,
But
I
will
get
you
followed
Но
могу
подстрелить
тебя,
They
say
the
dope
coming
from
the
same
place
where
they
grow
the
avocados
Говорят,
дурь
идёт
оттуда
же,
откуда
и
авокадо,
Ain't
no
love
a
nigga
heart
cold
like
Chicago
or
Colorado
Нет
любви,
ниггерское
сердце
холодно,
как
Чикаго
или
Колорадо,
New
money
now
the
old
money
buried
in
the
ground
like
a
fossil
Новые
деньги,
старые
деньги
закопаны
в
земле,
как
окаменелости,
Tomatoe
tomato
Томат
томат,
Get
paper
the
motto
Девиз
- делай
деньги.
It
ain't
no
tommorow
Нет
никакого
завтра,
I'm
ballin'
now
I
used
to
borrow
Я
в
деле,
раньше
занимал,
You
know
that
we
are
Ты
знаешь,
мы,
Neighborhood
super
stars
Суперзвезды
района,
Pulled
up
in
a
super
car
Подкатили
на
супер-тачке,
I
know
I
look
super
hard
Знаю,
выгляжу
супер
круто,
Turnt
the
wip
to
a
space
ship
Превратил
тачку
в
космический
корабль,
I
think
I
wanna
move
to
Mars
Думаю,
хочу
переехать
на
Марс,
I
wore
this
to
get
the
coochie
Я
ношу
это,
чтобы
заполучить
киску,
Hold
up
oowee
Погоди,
оу,
How
it
look
with
the
uzi
Как
смотрится
с
узи,
Neighborhood
real
spooky
Район
реально
жуткий,
We
about
to
shoot
a
movie
Мы
сейчас
снимем
фильм,
Is
you
a
model
or
a
groupie
Ты
модель
или
фанатка,
Dont
be
actin
all
bouji
Не
веди
себя
высокомерно.
The
water
coming
out
the
bottle
She
can
tell
it
when
it
she
swallow
Вода
течет
из
бутылки,
ты
чувствуешь
это,
когда
глотаешь,
The
model
out
the
magazine
The
magazine
got
hollows
Модель
из
журнала,
в
журнале
стволы,
We
was
rolling
on
the
road
Мы
катили
по
дороге,
I
never
been
a
role
model
Я
никогда
не
был
примером
для
подражания,
I
don't
argue
on
ig
but
I
will
get
you
followed
Я
не
спорю
в
инсте,
но
могу
подстрелить
тебя,
They
say
the
dope
coming
from
the
same
place
where
they
grow
the
avocados
Говорят,
дурь
идёт
оттуда
же,
откуда
и
авокадо,
Ain't
no
love
a
nigga
heart
cold
like
Chicago
or
Colorado
Нет
любви,
ниггерское
сердце
холодно,
как
Чикаго
или
Колорадо,
New
money
now
the
old
money
buried
in
the
ground
like
a
fossil
Новые
деньги,
старые
деньги
закопаны
в
земле,
как
окаменелости,
Tomatoe
tomato
Томат
томат,
Get
paper
the
motto
Девиз
- делай
деньги.
Fully
auto
Полностью
автомат,
Looking
like
I
hit
the
lotto
Как
будто
я
выиграл
в
лотерею,
Gold
bottles
Золотые
бутылки,
We
ain't
sipping
on
moscato
Мы
не
пьем
москато,
I
was
blowing
on
gelato
Я
курил
gelato,
I
been
going
full
throttle
Я
иду
на
полном
газу,
She
get
low
and
give
me
top
Она
опускается
и
делает
мне
минет,
You
know
we
came
from
the
bottom
Ты
знаешь,
мы
с
самых
низов,
Issa
million
Есть
миллион,
Ways
we
can
get
the
money
Способов
заработать
деньги,
Like
a
mufukin
dummie
На
чертового
дурачка?
Sale
sounds
to
the
junkies
Продажи
наркоманам,
Blew
a
pound
it
was
funky
Скурил
фунт,
это
было
круто,
Shopping
on
a
monday
imma
fuck
around
and
buy
a
part
of
the
country
Шопинг
в
понедельник,
я,
пожалуй,
куплю
часть
страны.
The
water
coming
out
the
bottle
She
can
tell
it
when
it
she
swallow
Вода
течет
из
бутылки,
ты
чувствуешь
это,
когда
глотаешь,
The
model
out
the
magazine
The
magazine
got
hollows
Модель
из
журнала,
в
журнале
стволы,
We
was
rolling
on
the
road
Мы
катили
по
дороге,
I
never
been
a
role
model
Я
никогда
не
был
примером
для
подражания,
I
don't
argue
on
ig
Я
не
спорю
в
инсте,
But
I
will
get
you
followed
Но
могу
подстрелить
тебя,
They
say
the
dope
coming
from
the
same
place
where
they
grow
the
avocados
Говорят,
дурь
идёт
оттуда
же,
откуда
и
авокадо,
Ain't
no
love
a
nigga
heart
cold
like
Chicago
or
Colorado
Нет
любви,
ниггерское
сердце
холодно,
как
Чикаго
или
Колорадо,
New
money
now
the
old
money
buried
in
the
ground
like
a
fossil
Новые
деньги,
старые
деньги
закопаны
в
земле,
как
окаменелости,
Tomatoe
tomato
Томат
томат,
Get
paper
the
motto
Девиз
- делай
деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eldrin Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.