Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Follow Rivers
Ich folge Flüssen
Oh
I
beg
you,
can
I
follow?
Oh
ich
flehe
dich
an,
darf
ich
folgen?
Oh
I
ask
you,
why
not
always?
Oh
ich
frage
dich,
warum
nicht
immer?
Be
the
ocean,
where
I
unravel
Sei
der
Ozean,
in
dem
ich
mich
auflöse
Be
my
only,
be
the
water
where
I′m
wading
Sei
mein
Einziger,
sei
das
Wasser,
in
dem
ich
wate
You're
my
river
running
high
Du
bist
mein
Fluss,
der
hoch
fließt
Run
deep,
run
wild
Fließe
tief,
fließe
wild
I,
I
follow,
I
follow
you
Ich,
ich
folge,
ich
folge
dir
Deep
sea
baby,
I
follow
you
Tiefsee-Baby,
ich
folge
dir
I,
I
follow,
I
follow
you
Ich,
ich
folge,
ich
folge
dir
Dark
boom
honey,
I
follow
you
Dunkler-Boom-Schatz,
ich
folge
dir
I
follow
you
Ich
folge
dir
He′s
a
message,
I'm
the
runner
Er
ist
'ne
Botschaft,
ich
bin
die
Läuferin
He's
the
rebel,
I′m
the
daughter
waiting
for
you
Er
ist
der
Rebell,
ich
bin
die
Tochter,
die
auf
dich
wartet
You′re
my
river
running
high
Du
bist
mein
Fluss,
der
hoch
fließt
Run
deep,
run
wild
Fließe
tief,
fließe
wild
I,
I
follow,
I
follow
you
Ich,
ich
folge,
ich
folge
dir
Deep
sea
baby,
I
follow
you
Tiefsee-Baby,
ich
folge
dir
I,
I
follow,
I
follow
you
Ich,
ich
folge,
ich
folge
dir
Dark
boom
honey,
I
follow
you
Dunkler-Boom-Schatz,
ich
folge
dir
I,
I
follow,
I
follow
you
Ich,
ich
folge,
ich
folge
dir
Deep
sea
baby,
I
follow
you
Tiefsee-Baby,
ich
folge
dir
I,
I
follow,
I
follow
you
Ich,
ich
folge,
ich
folge
dir
Dark
boom
honey,
I
follow
you
Dunkler-Boom-Schatz,
ich
folge
dir
I
follow
you
Ich
folge
dir
I
follow
you
Ich
folge
dir
I
follow
you,
you...
Ich
folge
dir,
dir...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Nowels, Bjorn Yttling, Lykke Li Zachrisson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.